Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tú y la mentira (La hija del mariachi)

Tú y la mentira

Ты и ложь


¡Vuelve otra vez,
vuelve otra vez!
Es el grito de amor
que entre llanto y dolor
oigo toda la noche.

¡Vuelve otra vez
vuelve otra vez!
Y se nota en tu voz
que le pides a Dios
que él también te perdone.

Pero yo que conozco tu amor
y que sé lo que tú
puedes darme en la vida
¿cómo te voy a querer
si a través de tu amor
conocí la mentira?

Pobre de ti, pobre de ti
Cuantas veces te oí
sin piedad repetir
"Tú naciste sin suerte".

Hoy ya lo ves vienes a mí
a ofrecerme ese amor
que le dio a un corazón
tres heridas de muerte.

Pero yo que conozco tu amor
y que sé lo que tú
puedes darme en la vida
¿cómo te voy a querer
si a través de tu amor
conocí la mentira?

«Вернись снова,
Вернись снова!», —
Это крик любви,
Который среди слез и боли,
Я слышу всю ночь.

«Вернись снова,
Вернись снова!», —
В твоем голосе чувствуется,
Что ты просишь у Господа,
Чтобы он тоже тебя простил.

Но я, которая знает твою любовь,
И которая знает, что ты
Можешь дать мне в этой жизни,
Как я буду тебя любить,
Если через твою любовь
Я узнала, что такое ложь?

Бедняга, бедняга,
Сколько раз я слышала, как ты
Немилосердно повторял:
«Ты родилась под несчастливой звездой»1.

И сегодня ты уже понимаешь, что ты приходишь ко мне
Предложить мне эту любовь,
Которая причинила моему сердцу
Три смертельные раны2.

Но я, которая знает твою любовь,
И которая знает, что ты
Можешь дать мне в этой жизни,
Как я буду тебя любить,
Если через твою любовь
Я узнала, что такое ложь?

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) suerte — судьба, случай, удача, везение, sin suerte — без везения и удачи, т.е. под "несчастливой звездой"
2) tres heridas de muerte — возможно, в данном случае в тексте песни содержится отсылка к известной поэме “Llegó con tres heridas” написанной Miguel Hernández, в которых говорится о трех ранах, которые причиняют любовь, смерть и жизнь

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tú y la mentira — La hija del mariachi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.