Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Scream (Krypteria)

Scream

Кричу


Have you ever felt the urge to bid the world farewell
Disenchanted by the taste of your personal hell?

I don't need no sympathy just a little honesty
Would that really be too much to ask?
But in all probability my intangibilities
Are causing problems letting down your mask
"Step back, look at that", everybody's lack of the ability
To hear a person out
"A little too loud, a little too proud"
Wanna find out what I'm about?

I scream but no one around seems to hear me
I scream - got something to say I deserve to be heard

Have you ever felt the need to turn your inside out
Only to find out nobody gives a damn
What you're truly about?

I don't need no sympathy just a little honesty
Would that really be too much to ask?
But in all probability my intangibilities
Are causing problems letting down your mask
"Step back, look at that", everybody's lack of the ability
To hear a person out
"A little too loud, a little too proud"
Wanna find out what I'm about?

I scream but no one around seems to hear me
I scream - who cares they just lock me out
I scream yet no one around seems to care about me
Scream - got something to say I deserve to be heard

I scream but no one around seems to hear me
I scream - who cares they just lock me out
I scream yet no one around seems to care about me
Scream - got something to say
Listen!

Ты когда-нибудь испытывал желание распроститься с миром,
Разочарованный осознанием своего личного ада?

Мне не нужно сочувствие, лишь немного честности,
Неужто я действительно так много прошу?
Но, по всей видимости, мои неясности
Создают тебе проблемы, заставляя сорвать маску.
"Отойди, взгляни на это!" — ни у кого не хватает духу
Выслушать другого.
"Слишком громко, слишком гордо",
Хочешь узнать, кто я на самом деле?

Я кричу, но никто, похоже, не слышит меня.
Я кричу, мне есть что сказать, я заслужила быть услышанной.

Ты когда-нибудь испытывал желание вывернуться наизнанку,
Только чтобы понять, что всем плевать,
Кто ты на самом деле?

Мне не нужно сочувствие, лишь немного честности,
Неужто я действительно так много прошу?
Но, по всей видимости, мои неясности
Создают тебе проблемы, заставляя сорвать маску.
"Отойди, взгляни на это!" — ни у кого не хватает духу
Выслушать другого.
"Слишком громко, слишком гордо",
Хочешь узнать, кто я на самом деле?

Я кричу, но никто, похоже, не слышит меня.
Я кричу, но никому нет дела, меня просто выдворяют.
Я кричу, но пока никому, похоже, нет до меня дела.
Я кричу, мне есть что сказать, я заслужила быть услышанной.

Я кричу, но никто, похоже, не слышит меня.
Я кричу, но никому нет дела, меня просто выдворяют.
Я кричу, но пока никому, похоже, нет до меня дела.
Я кричу, мне есть что сказать,
Слушайте!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Scream — Krypteria Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности