Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Somebody save me (Krypteria)

Somebody save me

Кто-нибудь, спасите меня


I bare my soul,
Stripped on a silver platter
My back to the wall,
Blindfolded, tied up, battered

Yearning for someone,
Someone to end this misery
But will that someone, anyone,
Ever come and rescue me?

Somebody save me
I'm close to the edge
Someone to fill me with life
Give me dreams I never had
Somebody save me
And answer my pleas
Someone to lift me back up
And to put my heart at ease
Somebody help me please

Outcast, alone,
Searching but never finding
I'd give my all
For a trace of silver lining

Yearning for someone,
Someone to end this misery
But will that someone, anyone,
Ever come and rescue me?

Somebody save me
I'm close to the edge
Someone to fill me with life
Give me dreams I never had
Somebody save me
And answer my pleas
Someone to lift me back up
And to put my heart at ease
Somebody help me please

There's not much left for me to lose,
Can anybody heal these wounds?
Someone to start my life anew
Where's that someone where are you?

Somebody save me
I'm close to the edge
Someone to fill me with life
Give me dreams I never had
Somebody save me
And answer my pleas
Someone to lift me back up
And to put my heart at ease
Somebody help me please

Я оголяю свою душу,
Поданную обнажённой на серебряном блюде.
Загнана в угол,
С завязанными глазами, связана, избита.

Тоскую по кому-то,
Кому-то, кто окончил бы эти страдания,
Но этот кто-нибудь, кто угодно,
Придёт ли когда-нибудь, спасёт ли меня?

Кто-нибудь, спасите меня,
Я на краю пропасти.
Кто-нибудь, кто наполнил бы меня жизнью,
Дал мне мечты, которых у меня никогда не было.
Кто-нибудь, спасите меня
И ответьте на мои мольбы.
Кто-нибудь, кто поднял бы меня
И успокоил бы моё сердце,
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.

Отверженная, одинокая,
Ищу, но никак не могу найти.
Я бы всё отдала
За отблеск луча надежды.

Тоскую по кому-то,
Кому-то, кто окончил бы эти страдания,
Но этот кто-нибудь, кто угодно,
Придёт ли когда-нибудь, спасёт ли меня?

Кто-нибудь, спасите меня,
Я на краю пропасти.
Кто-нибудь, кто наполнил бы меня жизнью,
Дал мне мечты, которых у меня никогда не было.
Кто-нибудь, спасите меня
И ответьте на мои мольбы.
Кто-нибудь, кто поднял бы меня
И успокоил бы моё сердце,
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.

Мне уже почти нечего терять,
Может ли кто-нибудь исцелить мои раны?
Кто-нибудь, кто помог бы мне начать новую жизнь,
Где же этот кто-то, где же ты?

Кто-нибудь, спасите меня,
Я на краю пропасти.
Кто-нибудь, кто наполнил бы меня жизнью,
Дал мне мечты, которых у меня никогда не было.
Кто-нибудь, спасите меня
И ответьте на мои мольбы.
Кто-нибудь, кто поднял бы меня
И успокоил бы моё сердце,
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Somebody save me — Krypteria Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности