Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The devil you know (Kovacs)

The devil you know

Знакомый чёрт


Your dreams?
I remember my dreams


You stepped into a dark ride
With cigarette smoke, feeling alright
The sky looked like black glitter
Tonight you'll be a winner
You said, "I do" to the wrong side
Fucked me up and then you play nice
You've got to know I burned your letter
Worse for the better

You made me fall
I'll make you crawl

You've made your bed, now lie in it (oh, oh)
We're done, we're dead, stop hiding it (oh, oh)
One step, two step, three step, four
My heart in the trunk but your body's on the floor
Horns on my head, you lost your bet
'Cause you are the devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know
The devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know

Coming out of a real thriller
Never thought you was a killer
Thunder brings white light
Kovacs' gonna be alright
We used to be easy
But now you are my enemy
Did you enjoy the wolf bite
Now we say goodbye

You made me fall
I'll make you crawl

You've made your bed, now lie in it (oh, oh)
We're done, we're dead, stop hiding it (oh, oh)
One step, two step, three step, four
My heart in the trunk but your body's on the floor
Horns on my head, you lost your bet
'Cause you are the devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know
The devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know

I wrote your name and drew a cross
Blew out the flame to see who I was

You've made your bed, now lie in it (oh, oh)
We're done, we're dead, stop hiding it (oh, oh)
One step, two step, three step, four
My heart in the trunk but your body's on the floor
Horns on my head, you lost your bet
'Cause you are the devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know
The devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know

The devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know (you killed us)
The devil you know, you know, you know (oh, oh)
You know, you know, you know (you killed us)

Твои сны?
Я помню свои сны.


Ты зашёл в тёмный аттракцион,
С сигаретным дымом, чувствуя себя в порядке.
Небо выглядело как чернота с блёсками,
Сегодня ты станешь победителем.
Ты сказал «да» не той партии.
Затрахал меня, а потом прикидываешься душкой.
Знай же, что я сожгла твоё письмо.
Чем хуже, тем лучше.

Ты заставил меня пасть —
Я заставлю тебя ползти.

Ты застелил свою постель, теперь ложись в неё. (о, о)
Мы закончили, мы мертвы, хватит скрывать это. (о, о)
Раз шаг, два шаг, три шаг, четыре.
Моё сердце в чемодане, но твоё тело на полу.
Рога на моей голове, ты проиграл свою ставку.
Ибо ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.
Ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.

Явился из настоящего триллера.
Никогда не думала, что ты убийца.
От грома исходит белый свет,
С Ковакс всё будет в порядке.
Раньше нам было легко,
Но теперь ты мой враг
Тебе понравился укус волчицы?
Теперь мы прощаемся.

Ты заставил меня пасть —
Я заставлю тебя ползти.

Ты застелил свою постель, теперь ложись в неё. (о, о)
Мы закончили, мы мертвы, хватит скрывать это. (о, о)
Раз шаг, два шаг, три шаг, четыре.
Моё сердце в чемодане, но твоё тело на полу.
Рога на моей голове, ты проиграл свою ставку.
Ибо ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.
Ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.

Я написала твоё имя и нарисовала крест,
Задула пламя, чтобы увидеть, кто я.

Ты застелил свою постель, теперь ложись в неё. (о, о)
Мы закончили, мы мертвы, хватит скрывать это. (о, о)
Раз шаг, два шаг, три шаг, четыре.
Моё сердце в чемодане, но твоё тело на полу.
Рога на моей голове, ты проиграл свою ставку.
Ибо ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.
Ты чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый.

Чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый. (Ты убил нас)
Чёрт знакомый, знакомый, знакомый. (о, о)
Знакомый, знакомый, знакомый. (Ты убил нас)

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Better the devil you know than the devil you don't (чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого, т. е. из двух зол выбирают меньшее)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The devil you know — Kovacs Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности