One down two to go
Один готов, осталось двое
(Monday morning)
The sun has risen, just above the trees
The birds are singing, it's just like a dream
What a perfect morning it... could have been!
Salem's in the kitchen, and that's sin
Eggs for three and a little tea
Mixed with the graveyard dirt from yesterday...
Anybody eating Salem's "A la carte" today
Should be taken ill and waste away!
[Salem thinking to himself:]
"You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
You're gonna die!
You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
Die, both of you... are gonna die!
Die, die, both of you... are gonna die!
Die! Die!"
Salem's walking up the stairs to the second floor
Silver tray in hand, he's knocking at the door...
[Salem thinking to himself:]
"You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
You're gonna die!
You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
Die, both of you... are gonna die!
Die, die, both of you... are gonna die!
Die! Die!"
In a fever, sick as hell
David's got a snake bite...
And all is well!
Salem thinks to himself:
("One down, two to go!")
Oh Madame he's got the flu...
("One down, two to go!")
Oh Madame he's got the flu...
The problem is that Sarah's morning sick again
That pregnant woman... always something wrong!
"You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
You're gonna die!
You used to be so beautiful, but now you're gonna die!
Die! Sarah die! Sarah die!
Die! Die! Sarah die! Sarah die!
Goodbye!"
(Утро понедельника)
Солнце только взошло над верхушками деревьев,
Птички поют — это похоже на сон.
Какое же прекрасное утро... могло быть!
Салем стряпает на кухне свой проклятый завтрак:
Яичница на троих и чай,
Приправленные собранной вчера кладбищенской землёй...
Любой, кто сегодня отведает кушанье Салема,
Должен заболеть и зачахнуть!
[Салем про себя:]
«Вы были такими замечательными, но теперь вы умрёте!
Вы умрёте!
Вы были такими замечательными, но теперь вы умрёте!
Умрёте, вы оба... умрёте!
Умрёте, умрёте, вы оба... умрёте!
Умрите! Умрите!»
Салем с серебряным подносом в руках
Поднимается на второй этаж и стучит в дверь...
[Салем про себя:]
«Вы были такими замечательными, но теперь вы умрёте!
Вы умрёте!
Вы были такими замечательными, но теперь вы умрёте!
Умрёте, вы оба... умрёте!
Умрёте, умрёте, вы оба... умрёте!
Умрите! Умрите!»
Дэвид слёг со страшной лихорадкой —
Его укусила змея...
И это отлично!
Салем про себя:
(«Один готов, осталось двое!»)
— О, мадам, у него грипп...
(«Один готов, осталось двое!»)
— О, мадам, у него грипп...
Но проблема в том, что Сару утром опять тошнило.
Ох уж эта беременная женщина... Вечно что-то идёт не так!
«Ты была такой замечательной, но теперь ты умрёшь!
Ты умрёшь!
Ты была такой замечательной, но теперь ты умрёшь!
Умри! Умри, Сара! Сара, умри!
Умри! Умри! Умри, Сара! Сара, умри!
Прощай!»
Понравился перевод?
Перевод песни One down two to go — King Diamond
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений