Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Night of the swallow (Kate Bush)

Night of the swallow

Ночь ласточки


The night doesn't like it
Looks just like your face on the moon, to me
And I won't let you do
What you want to do

It's funny how, even now,
You're laughing

I won't let you do it

If you go, I'll let the law know,
And they'll head you off when you touch the ground
Ooh, please, don't go through with this
I don't like the sound of it

It's funny how, even now,
You're miles away

I won't let you do it
I won't let you do it
I won't let you go through with it

«Meet them over at Dover.
I'll just pilot the motor,
Take them over the water»

«With a hired plane,
And no names mentioned.
Tonight's the night of the flight.
Before you know,
I'll be over the water»

«Like a swallow
There's no risk
I'll whisk them up in no moonlight
And though pigs can fly,
They'll never find us
Posing as the night,
And I'm home before the morning»

In Malta, catch a swallow,
For all of the guilty--to set them free
Wings fill the window,
And they beat and bleed

They hold the sky on the other side
Of BORDERlines

«Meet them over at Dover.
I'll just pilot the motor,
Take them over the water,
Like a swallow flying to Malta»

«With a hired plane,
And no names mentioned
Tonight's the night of the flight
Before you know,
I'll be over the water
Like a swallow»

«There's no risk
I'll whisk them up in no moonlight
And though pigs can fly,
They'll never find us
Posing as the night,
And I'm home before the morning»

«Give me a break!
Ooh, let me try!
Give me something to show
For my miserable life!
Give me something to take!
Would you break even my wings,
Just like a swallow?»

«Let me — let me go
With a hired plane,
And no names mentioned.
Tonight's the night of the flight.
Before you know,
I'll be over the water
Like a swallow»

(«Let me — let me go!»)
«There's no risk
I'll whisk them up in no moonlight.
And though pigs can fly,
They'll never find us
Posing as the night,
And I'm home before the morning»

(«Let me — let me go!»)
«With a hired plane,
And no names mentioned.
Tonight's the night of the flight.
Before you know,
I'll be over the water
Like a swallow»

(«Let me — let me go!»)
«There's no risk
I'll whisk them up in no moonlight.
And though pigs can fly,
They'll never find us
Posing as the night,
And I'm home before the morning»

But you're not a swallow!

Ночи не нравится это.
Я вижу твое лицо на луне.
И я не позволю тебе сделать то,
Что ты хочешь сделать.

Это нелепо, что даже сейчас
Ты смеешься.

Я не позволю тебе сделать это.

Если ты отправишься, я оповещу закон,
И они схватят тебя, как только ты коснешься земли.
Пожалуйста, не проходи через это.
Мне не нравится как это звучит.

Это смешно, что даже сейчас
Ты в милях от меня.

Я не позволю тебе сделать это.
Я не позволю тебе сделать это.
Я не позволю тебе пройти через это.

«Встретимся с ними в Дувре
Я буду лишь пилотом,
Возьму их над водой»

«С арендованным самолетом,
И без упоминания имен.
Сегодня ночь полета.
Прежде чем ты узнаешь,
Я уже буду над водой»

«Как ласточка.
Нет никакого риска.
Я пронесу их в безлунной ночи
И хотя свиньи умеют летать,
Они никогда не найдут нас,
Выдающими себя за ночь,
И я вернусь домой прежде чем настанет утро»

В мальте поймай ласточку,
Для всех виновных — чтобы освободить их
Крылья закрывают окно,
И они бьются и истекают кровью

Они удерживают небо на другой стороне
Границы.

«Встретимся с ними в Дувре
Я буду лишь пилотом,
Возьму их над водой,
Как ласточка летящая в Мальту»

«С арендованным самолетом,
И без упоминания имен.
Сегодня ночь полета.
Прежде чем ты узнаешь,
Я уже буду над водой
Как ласточка»

«Нет никакого риска.
Я пронесу их в безлунной ночи.
И хотя свиньи умеют летать,
Они никогда не найдут нас,
Выдающими себя за ночь,
И я вернусь домой прежде чем настанет утро»

«Дай мне перерыв!
Дай мне попытаться!
Дай мне показать что-то
За свою ничтожную жизнь!
Дай мне за что-то взяться!
Ты бы сломала даже мои крылья,
Как ласточке?»

«Отпусти — отпусти меня
С арендованным самолетом,
И без упоминания имен.
Сегодня ночь полета.
Прежде чем ты узнаешь,
Я уже буду над водой
Как ласточка»

(«Отпусти — отпусти меня!»)
«Нет никакого риска.
Я пронесу их в безлунной ночи.
И хотя свиньи умеют летать,
Они никогда не найдут нас,
Выдающими себя за ночь,
И я вернусь домой прежде чем настанет утро»

(«Отпусти — отпусти меня!»)
«С арендованным самолетом,
И без упоминания имен.
Сегодня ночь полета.
Прежде чем ты узнаешь,
Я уже буду над водой
Как ласточка»

(«Отпусти — отпусти меня!»)
«Нет никакого риска.
Я пронесу их в безлунной ночи.
И хотя свиньи умеют летать,
Они никогда не найдут нас,
Выдающими себя за ночь,
И я вернусь домой прежде чем настанет утро»

Но ты не ласточка!

Автор перевода — ИльдарВалеев

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Night of the swallow — Kate Bush Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal