Author
Feel the future
Sift through your days
In your palace of wretched steel.
See my absence as something good.
Oh, grant your eyes a little rest,
Turn your face towards your fortune.
See my absence as something good.
Author of scars,
I see your hands upon my epitaph.
Then you shift into a looking glass.
A sky void of stars.
Touch the concrete,
Placed on my chest.
Chain the songbirds to your argent dome,
Confirm my fate as disposable.
Oh, grant your eyes a little rest,
Turn your face towards your fortune,
And keep your promises negotiable.
Author of scars,
I see your hands upon my epitaph.
Then you shift into a looking glass.
A sky void of stars.
It's shaking,
My trembling howl.
It's breaking,
Overtaking.
Author of scars,
I see your hands upon my epitaph.
Then you shift into a looking glass.
A sky void of stars.
Creator of flaws,
I know you will be the last to laugh.
Then you shift into a looking glass.
A sky void of stars.
Почувствуй, как будущее
Просачивается сквозь твои будни
В твой дворец из убогой стали.
Пойми, мое отсутствие — добрый знак.
Успокойся, протри глаза,
Повернись лицом к удаче.
Пойми, мое отсутствие — добрый знак.
Автор шрамов,
Я вижу твои руки на моей эпитафии.
А после, ты обращаешься зеркалом.
Небом, лишенным звезд.
Коснись бетона,
Возложенного на мою грудь.
Привяжи певчих птиц к своим серебряным сводам,
В подтверждение того, что моя судьба свершилась.
Успокойся, протри глаза,
Повернись лицом к удаче,
Ведь давние обещания можно и пересмотреть.
Автор шрамов,
Я вижу твои руки на моей эпитафии.
А после, ты обращаешься зеркалом.
Небом, лишенным звезд.
Он колеблется,
Мой дрожащий вой.
Он срывается,
Прорывается вперёд.
Автор шрамов,
Я вижу твои руки на моей эпитафии.
А после, ты обращаешься зеркалом.
Небом, лишенным звезд.
Творец изъянов,
Я знаю, что ты будешь смеяться последним.
А после, ты обратишься зеркалом.
Небом, лишенным звезд.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Author — Katatonia
Рейтинг: 4.5 / 5
4 мнений