Justin Timberlake — перевод песни
Supplies
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Justin Timberlake появятся новые переводы
Supplies
Возможности
Ain't no need of stopping, girlДетка, не останавливайся,
Yeah, there ain't no need of stopping, girlТолько не останавливайся,
Yeah, okayО, да.
Met you out on BroadwayЯ встретил тебя на Бродвее
On the hottest night in townВ самую знойную ночь этого города.
We arrived soloМы приехали не вместе
But we were being chased aroundИ были повсюду окружены людьми.
Saw you being cornered by some guyЯ видел, как тебя зажал в угол парень,
You used to knowС которым ты раньше общалась;
Stepped in between the both of y'all,Вклинившись между вами,
Said "I'm leaving, do you wanna go?"Я сказал: «Я ухожу, ты со мной?»
'Cause I'll be the lightЯ буду твоим светом,
When you can't seeКогда ты будешь объята тьмою.
I'll be the wood when you need heatЯ буду брёвнами, что согреть твоё тело,
I'll be the generator,Я буду твоим генератором —
Turn me onПросто включи меня,
When you need electricityКогда тебе потребуется электричество.
Some shit's 'bout to go down,И когда произойдёт самое ужасное,
I'll be the one with the level headЯ сохраню рассудок.
The world could end now, baby,Сейчас может наступить конец света,
We'll be living in The Walking DeadНо мы будем жить как в «Ходячих мертвецах»1.
'Cause I got suppliesВсё потому что у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности,
I got you, I got supplie-ie-iesУ меня есть ты, и у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности.
I don't know if you 'member this,Не знаю, помнишь ли ты,
But I was out of townНо меня не было в городе.
Flew in on a 3 AM justЯ прилетел к тебе в три часа утра,
To show up and hear your soundsИ я здесь, чтобы услышать твой голос.
The multiple times, stop,Несколько раз... Стой.
Hit the setЯ возвращаюсь к своей группе.
You ain't had it that way,У тебя не было ничего подобного с другими,
I can guarantee you thatЭто точно.
'Cause I'll be the lightЯ буду твоим светом,
When you can't seeКогда ты будешь объята тьмою.
I'll be the wood when you need heatЯ буду брёвнами, что согреть твоё тело,
I'll be the generator,Я буду твоим генератором —
Turn me onПросто включи меня,
When you need electricityКогда тебе потребуется электричество.
Some shit's 'bout to go down,И когда произойдёт самое ужасное,
I'll be the one with the level headЯ сохраню рассудок.
The world could end now, baby,Сейчас может наступить конец света,
We'll be living in The Walking DeadНо мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».
'Cause I got supplie-ie-iesВсё потому что у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности,
I got you, I got supplie-ie-iesУ меня есть ты, и у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности.
Ain't no need of stopping, girlНе останавливайся, крошка,
Can't nobody top it, girlНикто тебя не заменит, милая.
Ain't no better option, girl (okay)Я — твой лучший вариант, детка!
Ain't nobody stopping, girlТолько не останавливайся,
This here when I drop in, girlЯ уже близко, крошка,
I work, work when I clock in, girl (okay)Вне работы я весь твой, детка.
'Cause I'll be the lightЯ буду твоим светом,
When you can't seeКогда ты будешь объята тьмою.
I'll be the wood when you need heatЯ буду брёвнами, что согреть твоё тело,
I'll be the generator,Я буду твоим генератором —
Turn me onПросто включи меня,
When you need electricityКогда тебе потребуется электричество.
Some shit's 'bout to go down,И когда произойдёт самое ужасное,
I'll be the one with the level headЯ сохраню рассудок.
The world could end now, baby,Сейчас может наступить конец света,
We'll be living in The Walking DeadНо мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».
Now I wanna know everythingТеперь я хочу познать всю тебя,
Don't leave a single detail outНе упусти ни одной детали.
I'll get mine later, just fell outЯ получу своё позже, просто расслабься.
It makes me a generous loverТы делаешь из меня щедрого любовника.
Ooh, I wanna see everythingЯ вижу всю тебя,
So don't leave a single detail outДавай не упустим ни одной детали.
I want it all on the tableЯ хочу сделать это на столе
The personal way to,Своим собственным способом,
WaitПросто немного подожди...
Ain't no need of stopping, girlДетка, не останавливайся,
Yeah, there ain't no need of stopping, girlТолько не останавливайся,
Yeah, okayО, да.
'Cause I got supplie-ie-iesВсё потому что у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности,
I got you, I got supplie-ie-iesУ меня есть ты, и у меня есть возможности!
Supplie-ie-iesВозможности.
1) Сериал
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Supplies — Justin Timberlake
Рейтинг: 5 / 5 28 мнений
Justin Timberlake
Джастин Тимберлейк прошёл путь от телевизионной школы и феномена *NSYNC до статуса поп-артиста, который умеет соединять радиохиты с продюсерской глубиной R&B. Его карьера — серия перезапусков: Justified, FutureSex/LoveSounds, The 20/20 Experience, саундтрек Trolls и возвращение в 2020-е с Everything I Thought It Was.
полная биография