Ain't no need of stopping, girl Yeah, there ain't no need of stopping, girl Yeah, okay
Met you out on Broadway On the hottest night in town We arrived solo But we were being chased around Saw you being cornered by some guy You used to know Stepped in between the both of y'all, Said "I'm leaving, do you wanna go?"
'Cause I'll be the light When you can't see I'll be the wood when you need heat I'll be the generator, Turn me on When you need electricity Some shit's 'bout to go down, I'll be the one with the level head The world could end now, baby, We'll be living in The Walking Dead
'Cause I got supplies Supplie-ie-ies I got you, I got supplie-ie-ies Supplie-ie-ies
I don't know if you 'member this, But I was out of town Flew in on a 3 AM just To show up and hear your sounds The multiple times, stop, Hit the set You ain't had it that way, I can guarantee you that
'Cause I'll be the light When you can't see I'll be the wood when you need heat I'll be the generator, Turn me on When you need electricity Some shit's 'bout to go down, I'll be the one with the level head The world could end now, baby, We'll be living in The Walking Dead
'Cause I got supplie-ie-ies Supplie-ie-ies I got you, I got supplie-ie-ies Supplie-ie-ies
Ain't no need of stopping, girl Can't nobody top it, girl Ain't no better option, girl (okay) Ain't nobody stopping, girl This here when I drop in, girl I work, work when I clock in, girl (okay)
'Cause I'll be the light When you can't see I'll be the wood when you need heat I'll be the generator, Turn me on When you need electricity Some shit's 'bout to go down, I'll be the one with the level head The world could end now, baby, We'll be living in The Walking Dead
Now I wanna know everything Don't leave a single detail out I'll get mine later, just fell out It makes me a generous lover Ooh, I wanna see everything So don't leave a single detail out I want it all on the table The personal way to, Wait
Ain't no need of stopping, girl Yeah, there ain't no need of stopping, girl Yeah, okay
'Cause I got supplie-ie-ies Supplie-ie-ies I got you, I got supplie-ie-ies Supplie-ie-ies
Детка, не останавливайся, Только не останавливайся, О, да.
Я встретил тебя на Бродвее В самую знойную ночь этого города. Мы приехали не вместе И были повсюду окружены людьми. Я видел, как тебя зажал в угол парень, С которым ты раньше общалась; Вклинившись между вами, Я сказал: «Я ухожу, ты со мной?»
Я буду твоим светом, Когда ты будешь объята тьмою. Я буду брёвнами, что согреть твоё тело, Я буду твоим генератором — Просто включи меня, Когда тебе потребуется электричество. И когда произойдёт самое ужасное, Я сохраню рассудок. Сейчас может наступить конец света, Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах»1.
Всё потому что у меня есть возможности! Возможности, У меня есть ты, и у меня есть возможности! Возможности.
Не знаю, помнишь ли ты, Но меня не было в городе. Я прилетел к тебе в три часа утра, И я здесь, чтобы услышать твой голос. Несколько раз... Стой. Я возвращаюсь к своей группе. У тебя не было ничего подобного с другими, Это точно.
Я буду твоим светом, Когда ты будешь объята тьмою. Я буду брёвнами, что согреть твоё тело, Я буду твоим генератором — Просто включи меня, Когда тебе потребуется электричество. И когда произойдёт самое ужасное, Я сохраню рассудок. Сейчас может наступить конец света, Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».
Всё потому что у меня есть возможности! Возможности, У меня есть ты, и у меня есть возможности! Возможности.
Не останавливайся, крошка, Никто тебя не заменит, милая. Я — твой лучший вариант, детка! Только не останавливайся, Я уже близко, крошка, Вне работы я весь твой, детка.
Я буду твоим светом, Когда ты будешь объята тьмою. Я буду брёвнами, что согреть твоё тело, Я буду твоим генератором — Просто включи меня, Когда тебе потребуется электричество. И когда произойдёт самое ужасное, Я сохраню рассудок. Сейчас может наступить конец света, Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».
Теперь я хочу познать всю тебя, Не упусти ни одной детали. Я получу своё позже, просто расслабься. Ты делаешь из меня щедрого любовника. Я вижу всю тебя, Давай не упустим ни одной детали. Я хочу сделать это на столе Своим собственным способом, Просто немного подожди...
Детка, не останавливайся, Только не останавливайся, О, да.
Всё потому что у меня есть возможности! Возможности, У меня есть ты, и у меня есть возможности! Возможности.
Автор перевода —
1) Сериал
Понравился перевод?
Перевод песни Supplies — Justin Timberlake
Рейтинг: 5 / 528 мнений