Julio Iglesias — перевод песни
La carretera II
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Julio Iglesias появятся новые переводы
La carretera II
Шоссе II
Ya dejé la carreteraЯ уже покинул шоссе
voy entrando a la ciudadВъезжаю в город
Y la lluvia continuaИ дождь продолжается
Y mi duda aumenta más.И мое сомнение еще больше возрастает
La ciudad está desiertaПустынный город
Veo sombras nada másВижу только тени, больше ничего
Noche triste, noche largaГрустная, длинная ночь,
Y en el alma soledad.И одиночество в моей душе
Tengo ganas de encontrarteЯ хочу встретить тебя
tengo miedo de llegarЯ боюсь приехать,
de que tengas otra vidaТого, что у тебя другая жизнь,
de que no me quieras más.Того, что ты меня больше не любишь.
Los semáforos me aturdenСветофоры заставляют
de frenar y acelerarТормозить и жать на газ
Y esa angustia que me mataИ эта тоска, которая меня убивает,
que me va a descerebrar.Которая меня делает меня сумасшедшим.
En la puerta de tu casaУ двери твоего дома
alguien me dice que no estásКто-то говорит мне, что тебя нет,
que te has ido y que no has vueltoЧто ты уехала и не возвращалась,
y que no te han visto más.И что тебя больше не видели.
Tengo celos que me hierenЯ ревную, и меня ранит,
que no puedo controlarчто я не могу контролировать
y la rabia de quererteзлость, и я люблю тебя
de manera irracional.безрассудно.
Quiero correrХочу бежать
Quiero saber de tiХочу знать о тебе
Si estás pensando en míДумаешь ли ты обо мне
Otra vez en la carreteraСнова шоссе
la terrible soledadУжасное одиночество
El hablar con el silencioРазговор с тишиной
No tener con quien hablar.Нет никого, чтобы поговорить.
Otra vez la taquicardiaСнова тахикардия
Otra vez mi enfermedadСнова моя болезнь
La locura de buscarteСумасшедшая идея отыскать тебя,
cuando sé que me hace mal.Хотя я знаю, что мне плохо.
Esas ganas de estrellarmeЭто желание броситься
de correr, de acelerarБежать, быстрей и быстрей
Y esa línea tan estrechaИ эта линия такая узкая,
que separa el más allá.которая разделяет горизонт так далеко.
Otra vez la carreteraСнова шоссе
Otra vez la soledadСнова одиночество
La locura de buscarteСумасшедшая идея отыскать тебя
Otra vez mi enfermedad.Снова моя болезнь.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La carretera II — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5 12 мнений
Julio Iglesias
История Хулио Иглесиаса — это путь от футбольных ворот и аварии, перечеркнувшей спортивные планы, к мировой славе певца, который сделал романтическую балладу международным языком. В биографии — его ранние конкурсы и Евровидение, прорыв на рынки США и Латинской Америки, дуэты с легендами и награды, а также то, как он выстраивал карьеру на десятилетия вперёд.
полная биография