Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 9 vies (Julia)

9 vies

9 жизней


Comme un chat, je retombe là
Toujours sur mes pattes
C'est comme ça
J'ai neuf vies qui bougent en moi
Qui m'épatent chaque fois
Pour moi, c'est un casse-tête au choix
À rebrousse-poil
On me prend au dépourvu et j'aime ça

Regarder l'autre en face
Décodez qui je suis
Un, deux, trois, face à face
Je me perds dans mes vies
Tout n'est qu'un jeu de piste
Un volte-face, un saut périlleux, un twist
Combien de moi existent
C'est pas facile, un trop de peu, trop-plein de X

Pas de deux
Quatre à quatre, j'me présente
C'est du sérieux mais pas sans eux
Ni sans elles, si on m'aime
C'est l'enjeu
Suis comme un chat
Sauvage, c'est sur un troit brûlant
Qu'on m'aperçoit
Je n'ai pas d'ennemis, pas d'opposants

Regarder l'autre en face
Décodez qui je suis
Un, deux, trois, face à face
Je me perds dans mes vies
Tout n'est qu'un jeu de piste
Un volte-face, un saut périlleux, un twist
Combien de moi existent
C'est pas facile, un trop de peu, trop-plein de X

Regarder l'autre en face
Décodez qui je suis
Un, deux, trois, face à face
Me comprendre et me dire
Tout n'est qu'un jeu d'artiste
Un volte-face, un saut périlleux, un twist
Si le bonheur existe
J'ai un trop plein
Trop-plein de nœuds, trop-plein de X

Как кошка, я приземляюсь
Всегда на лапы
Вот так.
У меня 9 жизней, которые движутся во мне,
Которые удивляют меня каждый раз.
Для меня — это головоломка на выбор
Наперекор.
Меня застают врасплох, и мне это нравится.

Посмотреть другому в глаза,
Расшифруйте, кто я.
Раз, два, три, лицом к лицу
Я теряюсь в своих жизнях.
Всё это лишь следование по маршруту,
Полный поворот, сальто, твист.
Сколько «я» существуют?
Нелегко, избыток малости, слишком много неизвестности.

Я появляюсь
На всех четырёх.
Это серьёзно, но,
Ни без них, если меня любят,
Это цель.
Я как дикая кошка
На раскалённой крыше1,
Чтобы меня заметили.
У меня нет врагов, нет противников.

Посмотреть другому в глаза,
Расшифруйте, кто я.
Раз, два, три, лицом к лицу
Я теряюсь в своих жизнях.
Всё это лишь следование по маршруту,
Полный поворот, сальто, твист.
Сколько «я» существуют?
Нелегко, избыток малости, слишком много неизвестности.

Посмотреть другому в глаза,
Расшифруйте, кто я.
Раз, два, три, лицом к лицу
Понять себя и сказать себе:
«Всё это лишь игра артиста»,
Полный поворот, сальто, твист.
Если счастье существует,
У меня избыток...
Слишком много узлов, слишком много неизвестности.

Автор перевода — Vifma

1) отсылка к пьесе Теннесси Уильямса «Кошка на раскалённой крыше».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 9 vies — Julia Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie