Plus besoin de chercher, plus besoin, je t'ai trouvée C'n'est rien, tout le mal qu'on m'a fait, je t'ai trouvée Je pensais tout savoir de l'amour, mais ce n'est pas vrai Si je les aimais fort, toi, c'est beaucoup plus fort
Regarde comme on est beaux sur le même bateau Oh, non, y a pas plus beau, l'amour c'est jamais trop
Si tu savais comme je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliеrs de « je t'aime »
Si tu savais commе je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
On se bat contre un monde qui nous dit d'arrêter, mais Dans le froid, dans les larmes, je serai ton bouclier Si c'est trop, si t'as peur que tes mains vont me lâcher Je te tiendrai plus fort, je serai le plus fort
Regarde comme on est beaux sur le même bateau Oh non, y'a pas plus beau, l'amour c'est jamais trop
Si tu savais comme je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
Si tu savais comme je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de « je t'aime » Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de « je t'aime »
Si tu savais comme je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
Si tu savais comme je l'aime Ton petit cœur à la traîne Et si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
Si tu as de la peine Tu trouveras dans mes bras des milliers de « je t'aime »
Больше не нужно искать, не нужно, я нашёл тебя. Это пустяки — вся боль, причинённая мне... Я нашёл тебя. Я думал, что знаю всё о любви, но это не так. Если я и любил их сильно, то тебя — намного сильнее.
Посмотри, как мы прекрасны в одной лодке, О, нет, нет ничего прекраснее, любви никогда не бывает слишком много...
Если бы ты знала, как я люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Если бы ты знала, как люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Мы боремся с миром, который говорит нам остановиться, но... В холод, в слёзы, я буду твоим щитом. Если слишком трудно, если ты боишься, что твои руки отпустят меня, Я буду держать тебя крепче, я буду сильнее всех.
Посмотри, как мы прекрасны в одной лодке, О, нет, нет ничего прекраснее, любви никогда не бывает слишком много...
Если бы ты знала, как я люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Если бы ты знала, как я люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Моё сердечко дарит твоему сердечку тысячи «я люблю тебя», Моё сердечко дарит твоему сердечку тысячи «я люблю тебя».
Если бы ты знала, как я люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Если бы ты знала, как я люблю Твоё слабенькое сердечко. И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
И если тебе больно, Ты найдёшь в моих объятиях тысячи «я люблю тебя».
Автор перевода — Vifma
Певец посвятил песню своей новорожденной дочери.
Понравился перевод?
Перевод песни Des milliers de je t'aime — Slimane
Рейтинг: 5 / 55 мнений