A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
A la vie, а la mort!

Перевод текста песни
Une femme

5.0 4
Une femme
Une femme
Johnny Hallyday

Une femme

Женщина

Elle se fait les griffesОна оставляет царапины
Sur ma peau, sur ma vieНа моей коже и на моей жизни
Et s'amuse à faire malИ забавляется, причиняя боль
Par jeu ou par défiВ шутку или же бросая вызов,
Elle me rend heureuxОна делает меня счастливым и
Comme elle me rend fouсводит меня с ума.
C'est une femme... c'est tout...Это женщина – вот и все,
et une femme... c'est toutЖенщина, просто женщина…
Elle a tous les couragesВ ней все мужество
Et des peurs insenséesИ неосознанные страхи,
Mais elle ose des chosesНо она решается на то,
Que je ne sais pas oserНа что я не отважусь…
Elle ne promet rienОна ничего не обещает
Ou elle donne toutИли же отдает все.
C'est une femme... c'est tout...Это женщина – вот и все,
Et une femme... c'est tout...Женщина, просто женщина…
Elle aime comme elle respireОна любит так, как дышит
Autant qu'elle peut haïr... je le saisИ также может ненавидеть…я это знаю
Sauvage et si fragileНеобузданная и такая хрупкая,
Secrète, imprévisible... et c'est vraiТаинственная, непредсказуемая,
Elle est la meilleure et la pireОна – самая лучшая и самая худшая,
Et je m'en fousНо что мне с того,
C'est une femme... c'est tout...Это женщина – вот и все,
Et une femme... c'est tout ...Женщина, просто женщина…
Quand elle fait l'amourВ любви она
Elle est belle à mourirБезумно прекрасна,
Son corps chaque foisНо каждый раз я должен
Je dois le reconquérirВновь завоевывать ее тело.
Et j'ai son parfumЕе аромат
Au creux de mon couОстается на моей шее,
C'est une femme... c'est toutЭто женщина – вот и все,
Et une femme... c'est toutЖенщина, просто женщина…
Elle joue comme à plaisirОна играет как будто ради забавы,
Le chagrin et le désir je le sais, je le saisПечаль и желание – как мне все это знакомо,
Mais elle a de vraies larmesНо слезы ее искренние,
Quand elle met à nu son âme... et c'est vraiКогда она раскрывает душу…и это правда.
Elle est la meilleure et la pireОна – самая лучшая и самая худшая,
Et je m'en fousНо что мне с того,
C'est une femme... c'est toutЭто женщина – вот и все,
Et une femme... c'est toutЖенщина, просто женщина…
Elle se fait les griffesОна оставляет царапины
Sur mon cœur, sur ma vieНа моем сердце и на моей жизни
Et s'amuse à faire malИ забавляется, причиняя боль,
Par jeu ou par défiВ шутку или же бросая вызов
Elle me rend heureuxОна делает меня счастливым и
comme elle me rend fouсводит меня с ума,
C'est une femme... c'est toutЭто женщина – вот и все,
C'est une femme... c'est toutЭто женщина – вот и все,
Et une femme... c'est toutЖенщина, просто женщина…

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 28 мая 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Une femme — Johnny Hallyday Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Johnny Hallyday

Johnny Hallyday

Джонни Холлидей — главная рок-н-ролльная легенда Франции: парижанин Жан-Филипп Смет, который с 1960 по 2017 год превращал французский язык в язык стадионного рока. От раннего твиста и Que je t'aime до Allumer le feu и поздних альбомов 2010-х — его карьера стала частью культурной памяти нескольких поколений.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Johnny Hallyday Играть >

Видео

Топ сегодня