Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Personal Jesus (Johnny Cash)

Personal Jesus

Персональный Иисус


Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there

Feeling unknown and you're all alone
Flesh and bone by the telephone
Lift up the receiver, I'll make you a believer
Take second best, put me to the test
Things on your chest you need to confess
I will deliver, you know I'm a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone to care

Feeling unknown and you're all alone
Flesh and bone by the telephone
Lift up the receiver, I'll make you a believer
I will deliver, you know I'm a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith
Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Твой личный, персональный Иисус,
Тот, кто услышит твои молитвы,
Тот, кто всегда ответит.
Твой личный, персональный Иисус,
Тот, кто услышит твои молитвы,
Тот, кто всегда на месте.

Тебе одиноко, и никого знакомых.
Сидя во плоти возле телефона,
Трубку поднимай, ты уверуешь в меня.
Я запасной вариант, испытай меня в действии.
Тяжело на сердце, тебе нужно исповедаться.
Почувствуй облегчение, ведь я даю прощение.

Дотянись и прикоснись к вере.
Дотянись и прикоснись к вере.

Твой личный, персональный Иисус,
Тот, кто услышит твои молитвы,
Тот, кто всегда ответит.
Твой личный, персональный Иисус,
Тот, кто услышит твои молитвы,
Тот, кто тебя приветит.

Тебе одиноко, и никого знакомых.
Сидя во плоти возле телефона,
Трубку поднимай, ты уверуешь в меня.
Почувствуй облегчение, ведь я даю прощение.

Дотянись и прикоснись к вере.
Дотянись и прикоснись к вере.
Дотянись и прикоснись к вере.
Дотянись и прикоснись к вере.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Кавер-версия песни Depeche Mode.

Depeche Mode – 'Personal Jesus' :

Мотив, да и тема «Personal Jesus», пришли Мартину Гору ещё в 1988 году, когда группа обкатывала по миру свою «Музыку для масс».
Будучи в США, Мартин каждый день наблюдал по телевизору очередного проповедника с призывами «Придите ко мне и покайтесь» (ниже прилагались адреса и телефоны — куда прийти и каяться). Впоследствии Гор расширит свою трактовку песни, сославшись, что написал её под впечатлением от воспоминаний жены Элвиса Пресли — Присциллы.

Мартин Гор:
«Это песня – о том, каково быть Иисусом для кого-то, дарить надежду и заботу. Она – о том, что Элвис был ее мужчиной и наставником, о том, как часто подобное случается в любовных отношениях; о том, как чье-то сердце становится в каком-то роде подобным Богу, а это – не очень объективный взгляд на человека, не правда ли?». Источник: kursivom.ru

Также эта песня представлена в исполнении:
Nina Hagen: Personal Jesus  
Depeche Mode: Personal Jesus  
Depeche Mode: Personal Jesus  
Mindless Self Indulgence: Personal Jesus  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Personal Jesus — Johnny Cash Рейтинг: 4.5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


American IV: the man comes around

American IV: the man comes around

Johnny Cash


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности