There go the street lights - the night's officially on, I got the green light - to do what ever we want, Gonna stand - outside - the box - and put the rules on hold,
Tonight Carte blanche, first class for the evening Ready, set, go
All the girls stepping out for a public affair (All night, that's right 'cause the party don't stop) All the cameras come out for a public affair (Who cares, let's rock, 'cause the party don't stop)
Hey Baby, I see you looking over here baby Are you gonna keep looking - or get up? And talk to me Here's an opportunity that you don't wanna miss tonight
...got plans first class for the evening
Ready. Set. Go.
All the girls stepping out for a public affair (All night (all night), that's right (that's right) 'cause the party don't stop (don't stop, ooh)) All the cameras come out for a public affair (Who cares (who cares), let's rock (let's rock), 'cause the party don't stop (don't stop, ooh))
Do what you wanna do, tonight the world does not exist No, no, no, no Move how you wanna move, all my girls work it out - like this Give me room to shake, shake, shake
All the girls stepping out for a public affair (All night (all night), that's right (that's right) 'cause the party don't stop (don't stop, ooh)) All the cameras come out for a public affair (Who cares (who cares), let's rock (let's rock), 'cause the party don't stop (don't stop, ooh))
All the girls stepping out for a public affair (All night (all night), that's right (that's right) 'cause the party don't stop (don't stop, ooh)) All the cameras come out for a public affair (Who cares (who cares), let's rock (let's rock), 'cause the party don't stop (don't stop, ooh))
All night don't stop, Who cares, let's rock? Who cares, let's rock? All night don't stop (don't stop, don't stop) Who cares, let's rock
All the girls stepping out for a public affair (All night, that's right cos the party don't stop) All the cameras come out for a public affair (Who cares, let's rock, cos the party don't stop) (Stop, stop, stop)
На улице зажигаются фонари-ночь официально начинается Я получила зеленый свет-делать все, что захочу Хочу наконец-выбраться-из дома-и забыть про все правила
Этой ночью Мы свободны, все по высшему разряду На старт! Внимание! Марш!
Все девчонки мечтают о публичном романе (Всю ночь, о да, пока не закончится вечеринка) Все камеры готовы снять публичный роман (Какая разница, давайте зажигать, ведь вечеринка продолжается)
Эй, милый, я вижу как ты смотришь сюда Ты продолжишь смотреть-или уже подойдешь? И поговоришь со мной Не пропусти эту возможность и тебе не придется скучать этим вечером
...Устроим все по высшему разряду
На старт! Внимание! Марш!
Все девчонки мечтают о публичном романе (Всю ночь (всю ночь), о да ( о да), ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох) Все камеры готовы снять публичный роман (Какая разница (какая разница), давайте(давайте зажигать) зажигать, ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох))
Делай все, что захочешь, забудь про существование всего мира Нет, нет, нет, нет Двигайся так, как захочешь, посмотри как работают мои девочки Встряхни эту комнату, встряхни, встряхни, встряхни
Все девчонки мечтают о публичном романе (Всю ночь (всю ночь), о да ( о да), ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох)) Все камеры готовы снять публичный роман (Какая разница (какая разница), давайте(давайте зажигать) зажигать, ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох))
Все девчонки мечтают о публичном романе (Всю ночь (всю ночь), о да ( о да), ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох)) Все камеры готовы снять публичный роман (Какая разница (какая разница), давайте(давайте зажигать) зажигать, ведь вечеринка продолжается(продолжается, оох)
Будем продолжать всю ночь Какая разница, давайте зажигать? Какая разница, давайте зажигать? Будем продолжать всю ночь (будем продолжать, будем продолжать) Какая разница, давайте зажигать
Все девчонки мечтают о публичном романе (Всю ночь, о да, пока не закончится вечеринка) Все камеры готовы снять публичный роман (Какая разница, давайте зажигать, ведь вечеринка продолжается) (Будем продолжать, продолжать, продолжать)
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни A public affair — Jessica Simpson
Рейтинг: 5 / 54 мнений