Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vito, wir machen Krach (J.B.O.)

Vito, wir machen Krach

Вито, мы устроим переполох


(Ja? Was is’n los?)
Vito, wir machen Krach
(Was?)
Vito, wir machen Krach
(Alder, hast du mal auf die Uhr geschaut?)
Steh‘ auf, du faules Murmeltier
Bevor ich die Geduld verlier‘
(okay, ich komm)
Vito, wir machen Krach

Vito, wir machen Krach
Vito, wir machen Krach
Ich habe Pop und Techno satt
Und Schlager find ich Hochverrat
Vito, wir machen Krach

Überall nur R und B, nur Hip und Hop
Stets der gleiche Trott statt Rock nur Pop
Und dann erst im TV
Erträgt ja keine Sau
Das hält keiner aus
Ich will hier raus

Vito, wir machen Krach
Vito, wir machen Krach
Wir nehmen uns’re E-Gitarren
Sind lauter als der ganze Schmarr’n

Vito, wir machen Krach

Ich bin ja auch schon alt- und schwerhörig halt
Doch fühl‘ ich mich zu jung für Mist und Dung
Ich brauch‘ Gitarren und Drums – dann schüttel’ ich den Wams
Dann fühl ich mich wohl, mit Sex und Quatsch und Rock’n’Roll

Vito, wir machen Krach
Vito, wir machen Krach
Dann feiern wir ein Metal-Fest
Das uns den Mist vergessen lässt
Vito, wir machen Krach

Denn wenn ich meinen Kopf schütteln muss
Dann lieber beim Bangen als vor Verdruss
Vito, wir machen Krach
Weil ich Krach so gerne mach‘
Wir machen jetzt die Party klar
Mit Maiden und Metallica
Vito, wir machen Krach

— Да? Чё такое?
— Вито, мы устроим переполох!
— Чё?
— Вито, мы устроим переполох!
— Братан, ты на часы смотрел вообще?
— Вставай давай, ты, ленивый заспанец,
Пока я терпение не потерял!
— Ладно, ладно, сейчас...
— Вито, мы устроим переполох!

Вито, мы устроим переполох!
Вито, мы устроим переполох!
Меня тошнит уже от попсы и техно,
А шлягеры — это вообще госизмена!
Вито, мы устроим переполох!

Всюду только РнБ, хип дп хоп,
Одна и та же шарманка, вместо рока лишь попса,
И по телику — та же фигня!
Ни одна собака не выдержит!
Никому не по зубам,
Остановите планету, я сойду!

Вито, мы устроим переполох!
Вито, мы устроим переполох!
Возьмём наши электрогитары
И будем громче, чем вся эта ерундистика!

Вито, мы устроим переполох!

Староват я уже, да и слышу плохо,
Но для всей этой херни-мурни я даже и молод!
Мне нужны гитары и барабаны, тогда я встряхну фуфайкой,
Будет мне хорошо с сексом, болтовнёй и рок-н-роллом!

Вито, мы устроим переполох!
Вито, мы устроим переполох!
А потом отыграем метал-фест,
Чтобы забыть обо всём этом дерьме!
Вито, мы устроим переполох!

Ведь если и качать головой,
То под тяжеляк, а не от расстройства.
Вито, мы устроим переполох,
Ведь переполохи даются мне хорошо!
Мы организуем тусовку
С Iron Maiden и Metallica,
Вито, мы устроим переполох!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Вито (он же Файт Кутцер) — сооснователь, гитарист и вокалист J.B.O. В этой песне Ханнес обращается именно к нему, что понятно из контекста.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vito, wir machen Krach — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Haus of the rising fun

Haus of the rising fun

J.B.O.


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.