Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Power sucht Wolf (J.B.O.)

Power sucht Wolf

Силы ищет волк


Auf RTL da sucht die Inka Bause
Für jeden Single-Bauern eine Frause
Die Liebe sucht da jeder Bauer
Wir Wölfe lieben halt die Power

Hey! Power sucht Wolf!
Wir laufen ständig im Mondschein rum
Hey! Power sucht Wolf!
Ahu, Ahu, Ahu!

Hat man die Mondmilch nicht zur Wolfshand
Kriegt man vom vielen Mondlicht Mondbrand

Werwölfe mängeln auch die Energie
Denn Sonnenlicht sehen wir so gut wie nie
Photovoltaik werden wir umstellen
Solar gibt's nicht, wir ham nur Nachtzellen

Hey! Power sucht Wolf!
Wir rennen ständig im Mondschein rum
Hey! Power sucht Wolf!
Ahu, Ahu, Ahu!
Hey! Power sucht Wolf!
Wir trinken ständig nur Mondschein-Rum
Hey! Power sucht Wolf!
Ahu, Ahu, Ahu!

Wer ist Wolf — Hey!
Wölfe Ahu — Ahu!
Alle Wölfinnen dazu — Ahu!
Und alle zusammen — Ahu!
Wer ist Wolf — Hey!
Wölfe — Ahu Ahu!
Alle Wölfinnen dazu — Ahu!
Und alle zusammen — Ahu!

Hey! Power sucht Wolf!
Am Schlagzeug sitzt bei uns der Wolfram rum
Hey! Power sucht Wolf!
Ahu, Ahu, Ahu!
Hey! Power sucht Wolf!
Wir laufen ständig im Mondschein rum
Hey! Power sucht Wolf!
Ahu, Ahu, Ahu!

Hey! Power sucht Metal!
Das gibt es sicher auch mit Doublebass-Drum
Hey! Auch Bauer braucht Metal! Ahu!
Im Dorf und auch in Städten
Hey! Die Bauern machen Heavy-Metal!
Die Wölfe kommen mit dazu
Hey! Power sucht Wolf!
Und alle machen jetzt Ahu!

На канале RTL Инка Баузе1
Ищет жену2 всем одиноким деревенщинам.
Да, любой мужик хочет любви,
А мы, волки, желаем силы!

Эй! Силы ищет волк!
Мы беспрерывно носимся под лунным светом!
Эй! Силы ищет волк!
Ауу! Ауу! Ауу!

Коль в волчьей лапе не окажется лунного молока3,
От света луны заработаешь ты лунные ожоги!

Оборотням тоже нужна энергия,
Ведь мы никогда не видим солнечного света.
Перейдём же на фотоэлектрические системы,
Никакого солнечного света, только ночные батареи!

Эй! Силы ищет волк!
Мы беспрерывно бегаем под лунным светом!
Эй! Силы ищет волк!
Ауу! Ауу! Ауу!
Эй! Силы ищет волк!
Мы постоянно пьём только палёный ром4!
Эй! Силы ищет волк!
Ауу! Ауу! Ауу!

Кто из вас волк? — Хоу!
Волки! Ауу — Ауу!
Теперь все волчицы — Ауу!
А теперь все вместе — Ауу!
Кто из вас волк? — Хоу!
Волки! Ауу — Ауу!
Теперь все волчицы — Ауу!
А теперь все вместе — Ауу!

Эй! Силы ищет волк!
За ударной установкой у нас сидит Вольфрам!5
Эй! Силы ищет волк!
Ауу! Ауу! Ауу!
Эй! Силы ищет волк!
Мы беспрерывно носимся под лунным светом!
Эй! Силы ищет волк!
Ауу! Ауу! Ауу!

Эй! Силы ищет метал!
Её точно даст двойная бас-бочка!
Эй! Даже деревенщине нужен метал! Ауу!
И в деревнях, и в городах!
Эй! Деревенщина играет хэви-метал!
Волки активно участвуют!
Эй! Силы ищет волк!
И все кричат "Ауу!"

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Название песни — очевидная отсылка к немецкой пауэр-метал-группе Powerwolf (Лютоволк/Сильный волк).
1) RTL — крупнейший коммерческий телеканал Германии со штаб-квартирой в Кёльне. Инка Баузе — немецкая поп-певица, телеведущая и актриса. Она много где промышляет в шоу-бизнесе, в т.ч. снимается в рекламе онлайн-платформы для знакомств — отсюда и следующая строчка про "подбирает жену".
2) Слова Frause в немецком языке нет. Понятия не имею, почему Ханнес его так исковеркал, но очевидно, что речь идёт о женщине/жене (Frau).
3) Забавная игра слов. Вообще, Mondmilch — это т.н. лунное молоко, которым обозначают желеобразную серо-белую массу минерального происхождения, скапливающуюся на стенах пещер (если когда-нибудь смотрели видосы на YouTube, снятые спелеологами при исследованиях пещер, наверняка её видели), также это название носит аюрведический напиток из молока (неожиданно, да?) со специями, сиропами, ванилью и прочей приблудой. Только вот в контексте песни это явная аллюзия на Sonnenmilch (дословно — "солнечное молоко", то бишь крем от загара). Отсюда и "лунные ожоги" в следующей строчке.
4) Много игры слов на квадратный метр текста... Rum — это, прежде всего, сокращение от herum ("вокруг, около", а также отделяемая глагольная приставка, которая указывает на хаотическое движение, к примеру, herumlaufen — "бегать туда-сюда", поэтому в предыдущих припевах употреблялись строки типа "Wir laufen ... rum"), а вот если перевести его в существительное, то это уже всем нам знакомый и особенно любимый книжными и киношными пиратами ром. А Mondschein — это самогон, изготовленный кустарным образом, частенько — палёный (в английском языке имеет аналог moonshine). Дословно Mondschein — "лунный свет", так что неудивительно, что J.B.O. не смогли обойти это слово в песне.
5) Вольфрам Келльнер — барабанщик J.B.O.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Power sucht Wolf — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

jbo Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.