Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни C'est les vacances (Ilona Mitrecey)

C'est les vacances

Каникулы


C'est les vacances, nous partons en voyage
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
Le cœur qui bat, les sandwichs en plastique
L'été est là, c'est vraiment fantastique
Une voix nous dit « En voiture », nous partons
vers l'aventure

Ça y est, cette fois, notre train est parti
La joie, le vent, direction l'Italie
La nuit j'attends avant de m'endormir
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
C'est bien mieux que la voiture
pour partir à l'aventure

C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, antipasti tutti quanti

Ça crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
On mange des glaces de toutes les couleurs
On se promène, vespa et débardeur
C'est bien mieux que la voiture
pour partir à l'aventure

L'après-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
Sable chaud et ciel d'azur, ma che bella l'aventure

C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, charivari tutti quanti

Mes chers amis,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense
qu'à vous tout le temps
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit
à tout le monde
Que mes vacances j'aimerais les passer
une fois de plus avec vous en Italie

Сейчас каникулы, мы уезжаем,
У нас в запасе еще два часа и много багажа,
Сердце стучит, бутерброды упакованы,
Лето пришло, и это на самом деле здорово.
Пора ехать, и мы отправляемся
навстречу приключениям.

И вот наш поезд трогается,
Радость, ветер, едем в Италию.
Я жду ночи, пока не засыпаю.
Города, деревья, которые мелькают перед глазами,
Это намного лучше, чем машина,
Когда едешь на поиски приключений.

У нас каникулы, каникулы в Италии,
Каникулы, пицца, клаксоны и спагетти.
У нас каникулы, итальянские каникулы,
Каникулы, antipasti tutti quanti1

Все кругом кричат, плачут, смеются, шумят,
Вокруг цветы, солнце, фрукты.
Мы едим мороженое всех цветов,
Мы катаемся на мотроллере, на погрузчике –
Это намного лучше, чем машина, когда едешь
на поиски приключений.

А после обеда я обзавожусь друзьями
Полными, худыми, высокими и низкими.
Вечером мы идем гулять, обмениваемся адресами,
Поем, танцуем, даем друг другу обещания.
Горячий песок и лазурное небо, мое che bella2 приключение.

У нас каникулы, каникулы в Италии,
У нас каникулы, addio Luigi ciao belli3,
Каникулы, итальянские каникулы,
Каникулы, charivari tutti quanti.4

Мои дорогие друзья,
С тех пор, как я вернулась в Париж, все время
я думаю только о вас
Я надеюсь, что мы вновь увидимся в следующем году,
Потому что я уже сказала всем,
что и в следующем году хотела бы
опять провести каникулы в Италии.

Автор перевода — Mademoiselle_O

1) antipasti tutti quanti — (итал.) сколько много закусок
2) che bella — (итал.) какое прекрасное
3) addio Luigi ciao belli — прощай Луиджи, привет, красавчики!
4) charivari tutti quanti — как много шума

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est les vacances — Ilona Mitrecey Рейтинг: 5 / 5    43 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un monde parfait

Un monde parfait

Ilona Mitrecey


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime