A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Scripted

Icon for hire — перевод песни
Make a move

5.0 5
Make a move
Make a move
Icon for hire
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Make a move

Сделай ход

Test my reality, check if there's a weak spotПроверь мою реальность, узнай, есть ли слабое место,
Clinging to insanity in hopes the world will ease upЦепляешься за безумие, надеясь, что мир успокоится.
Try and make it look like it's all somehow getting betterСделай вид, что всё как-то идёт лучше,
Cause I know how to play it pretty good against the measureПотому что я знаю, как всё неплохо разыграть против ожиданий.
Everyone started out a little insaneВсе мы начинали немного сумасшедшими,
But we learned pretty quick how to fake it for the gameНо потом довольно быстро учились притворяться ради игры1,
But some of you never learned to drop the actНо некоторые из вас так и не научились останавливаться,
So under that skin of your's a heart attackТак что под твоей кожей начинается сердечный приступ.
Cause everybody's so scaredПотому что все так напуганы,
We don't want to go thereМы не хотим идти туда,
We don't want to make a moveМы не хотим делать ход,
We've got all our lives to loseМы не хотим потерять свои жизни2.
Screaming in the darkКричали в темноте,
While we just play our partПока мы просто играли свою роль.
I'll play right alongЯ буду играть и дальше,
Like I don't know what's going onБудто я и не знаю, что происходит.
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
We all know, we all know what's going onМы все знаем, мы все знаем, что происходит!
And if I had the answers I'd have written them outА если бы у меня были ответы, я бы записала их,
So I could tell you what to do and what this thing is aboutЧтобы объяснить тебе, как поступать и что происходит.
But all I've ever learned's come second handНо все мои знания пришли ко мне из вторых рук,
And I dare not preach what I don't understandА я не смею проповедовать то, чего не понимаю.
You and I we share the same diseaseУ тебя и у меня одна болезнь,
Cover up, compromise what we grieveМы прячем, миримся с тем, что нас огорчает.
I've let more than my share of revivals dieЯ растратила гораздо больше жизней, чем мне было отведено,
This isn't pretty but it's what I am tonightЭто не особо хорошо, но это то, кто я есть сейчас.
Cause everybody's so scaredПотому что все так напуганы,
We don't want to go thereМы не хотим идти туда,
We don't want to make a moveМы не хотим делать ход,
We've got all our lives to loseМы не хотим потерять свои жизни
Screaming in the darkКричали в темноте,
While we just play our partПока мы просто играли свою роль.
I'll play right alongЯ буду играть и дальше,
Like I don't know what's going onБудто я и не знаю, что происходит.
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
We all know, we all know what's going onМы все знаем, мы все знаем, что происходит!
Pointing my fingersПоказываю пальцем,
The problems still lingerПроблема ещё остаётся,
They keep getting biggerОни становятся больше,
And I hold the triggerА я держу палец на курке.
Running with fire I live like a liarИграю3 с огнём, живу как лжец,
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
Cause everybody's so scaredПотому что все так напуганы,
We don't want to go thereМы не хотим идти туда,
We don't want to make a moveМы не хотим делать ход,
Screaming in the darkКричали в темноте,
While we just play our partПока мы просто играли свою роль.
I'll play right alongЯ буду играть и дальше,
Cause everybody's so scaredПотому что все так напуганы,
We don't want to go thereМы не хотим идти туда,
We don't want to make a moveМы не хотим делать ход,
We've got all our lives to loseМы не хотим потерять свои жизни
Screaming in the darkКричали в темноте,
While we just play our partПока мы просто играли свою роль.
I'll play right alongЯ буду играть и дальше,
Like I don't know what's going onБудто я и не знаю, что происходит.
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
We all know, we all know what's going onМы все знаем, мы все знаем, что происходит!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Somebody make a moveКто-нибудь, сделайте ход!
Please somebody make a moveПожалуйста, кто-нибудь, сделайте ход!
We all know, we all know what's going onМы все знаем, мы все знаем, что происходит!
1) game — что угодно, что можно так назвать, от отношений и работы до социального устройства общества
2) буквально "У нас есть жизни, которые мы можем потерять". Заменил ради сохранения синт. параллелизма.
3) вероятно, отсылка к часто встречаемоей фразе "to run with scissors" (бегать с ножницами) — глупое и опасное занятие.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 20 июля 2012
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Make a move — Icon for hire Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Icon for hire

Icon for hire

Icon for Hire (с англ. — кумир напрокат.) — американская рок-группа, играющая в жанре альтернативный рок, из города Декейтер, штат Иллинойс.

Подробнее на Википедии

Этот альбом

Scripted
Scripted (2011)
Угадай мелодию! Icon for hire Играть >

Видео

Топ сегодня