Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Proximity mines in the complex (Ice Nine Kills)

Proximity mines in the complex

Неконтактные мины1 на территории комплекса


You're not God!

There's nothing left
That you can give back,
There's nothing left to gain.
Surrounded by choices
That you don't have.
Throw the book
Or turn the page.

Safe is just a shadow
That circumstances change
(Turn the page!)
To hide the world around us from the fate
We can't escape.
Run away!

So give it up, give it in,
Give me something to die for.
Hands down — this is goodbye.
Show them all what it means to just let go.
I'll be there by your side.

Will we sink or swim this time?
I know there's nothing left in my body
To give you
Before we fall —
Let's roll the dice,
This is not goodnight,
This is goodbye.

Danger overshadows where it all began
To hide the world around us
From the candlelight within.

So give it up, give it in,
Give me something to die for.
Hands down — this is goodbye.
Show them all what it means to just let go.
I'll be there by your side.

It won't do to just let em' bleed
Let's give em' something
That leaves a scar.
Something that means
We are never falling to our knees!

And if they only want your heart
Let them be easily amused
Until the right arrives at the jaw.

You burned your last bridge tonight.
This is not goodnight,
This is goodbye.
Oh God, this is not goodnight,
This is goodbye!

So give it up, give it in,
Give me something to die for.
Hands down — this is goodbye.
Show them all what it means to just let go.
I'll be there by your side.

It won't do to just let em' bleed
Let's give em' something
That leaves a scar.
Something that means
We are never falling to our knees!

This is not goodnight,
This is goodbye.
(Run away!)
This is not goodnight,
This is goodbye.

Ты не Бог!

Здесь не осталось ничего,
Что ты могла бы себе вернуть,
Из чего могла бы извлечь выгоду.
Ты окружена множеством выборов,
Но не имеешь права выбирать,
Так что либо бросай эту книгу,
Либо переворачивай страницу.

Спасение — лишь мираж2,
Изменяющий обстоятельства,
(Переверни страницу!)
Чтобы скрыть мир вокруг нас от судьбы,
От которой нам себя уже не уберечь.
Убегай!

Так что бросай всё это и сдавайся,
Дай мне идею, ради которой можно умереть.
Руки опущены — это прощание,
Покажи им всем, что значит просто уйти.
И я буду оставаться на твоей стороне.

Утонем ли мы на этот раз или же наконец поплывём?
Я знаю, что в моём теле не осталось ничего,
Что могло бы тебя заинтересовать.
И прежде чем всё закончится —
Давай бросим кости3,
Ведь это уже не «спокойной ночи»,
Это «прощай».

Опасность бросает тень на то, с чего всё началось,
Чтобы скрыть окружающий нас мир
От света свечей внутри.

Так что бросай всё это и сдавайся,
Дай мне идею, ради которой можно умереть.
Руки опущены — это прощание,
Покажи им всем, что значит просто уйти.
Я буду рядом с тобой.

Просто пускать им кровь — слишком скучно,
Давайте сделаем что-нибудь такое,
От чего навсегда останется шрам.
Нечто, продемонстрирующее им,
Что они никогда не поставят нас на колени!

И если всё, что они хотят, — твоё сердце,
Позволь им слегка поразвлечься,
Пока правая рука не прилетит в челюсть.

Сегодня ночью ты сожгла последний мост между нами.
Теперь это уже не «спокойной ночи»,
Это «прощай».
О Господи, это больше не «спокойной ночи»,
Это «прощай»!

Так что бросай всё это и сдавайся,
Дай мне идею, ради которой можно умереть.
Руки опущены — это прощание,
Покажи им всем, что значит просто уйти.
Я буду рядом с тобой.

Просто пускать им кровь — слишком скучно,
Давайте сделаем что-нибудь такое,
От чего навсегда останется шрам.
Нечто, продемонстрирующее им,
Что они никогда не поставят нас на колени!

Это больше не «спокойной ночи»,
Это «прощай».
(Убегай!)
Это больше не «спокойной ночи»,
Это «прощай».

Автор перевода — Sosnova Alyona
Страница автора

1) Неконтактная мина — мина взрывающаяся на некотором расстоянии от корпуса судна (корабля) и не требующая для взрыва непосредственного контакта с ним.

2) Название альбома.

3) «Roll the dice» — бросить кости в азартной игре.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Proximity mines in the complex — Ice Nine Kills Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Safe is just a shadow

Safe is just a shadow

Ice Nine Kills


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.