Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Puis t’as dansé avec moi (Hoshi)

Puis t’as dansé avec moi

Затем мы стали танцевать


Alors voilà, y'a quelques temps j'avais plus goût à rien
J'serrais les dents, l'air abattu j'répétais "Tout va bien"
J'mettais des plans, j'lâchais des "vu",
j'oubliais les lendemains
J'fuyais les gens, une inconnue, mais j'avais besoin de quelqu'un
Pour te trouver j'suivais le vent, comme rendue au chagrin
Désabusée, le cœur absent et dépourvue de soins
Ça faisait longtemps que j'souriais plus j'avais même vu ma fin
J'crois qu'avant j'étais perdue t'es devenue mon chemin

Mais t'étais où toi?
Pendant tout ce temps
Comme j'm'y attendais pas
Oh non

Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi ?
Nos corps qui se mélangent
Sur cette musique étrange
Puis t'as dansé avec moi
Et quand j'regarde mes doigts
J'n'y vois plus qu'tes phalanges
Et nos mains qui s'mélangent
Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi ?
Depuis j'vois que ton sourire
Et j't'entends encore dire
"Tu veux danser avec moi?"
J'm'y attendais pas
Un slow avant d'partir
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Vers le haut-haut-haut
Vers le haut-haut-haut

Le réveil sonne j'te vois encore toi et ton beau visage
Y'a plus personne j'suis sous mes draps, j'me refais les images
Je m'illusionne du son d'ta voix, j'en fais un long-métrage
Y'a ta couronne qui t'attend là, même si j'ai passé l'âge
Tes mots résonnent même dans mes pas je suis sur un nuage
J'suis un peu conne j'm'en remets pas, comme un long voyage
J'ai bu trop de rhum, mea culpa j'ai même perdu le langage
Tu sais j'frissonne depuis cette fois, en plus j'ai pas l'chauffage

Mais t'étais où toi?
J'connais pas ton nom
Comme j'm'y attendais pas
Oh non

Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Nos corps qui se mélangent
Sur cette musique étrange
Puis t'as dansé avec moi
Et quand j'regarde mes doigts
J'n'y vois plus qu'tes phalanges
Et nos mains qui s'mélangent
Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Depuis j'vois que ton sourire
Et j't'entends encore dire
"Tu veux danser avec moi?"
J'm'y attendait pas
Un slow avant d'partir
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Vers le haut-haut-haut
Vers le haut-haut-haut

Okay, j'sais pas trop comment t'aborder mais
J'avoue qu'ça m'fait un truc
Depuis tout à l'heure j'te regarde parler
Alors, je sais c'est un peu brut mais
J'ai envie de tout envoyer valser
Qu'on parte loin, très loin
J'crois que j'ai même envie de t'embrasser
Et de recommencer demain, après-demain
J'allais pas bien

Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Nos corps qui se mélangent
Sur cette musique étrange
Puis t'as dansé avec moi
Et quand j'regarde mes doigts
J'n'y vois plus qu'tes phalanges
Et nos mains qui s'mélangent
Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Depuis j'vois que ton sourire
Et j't'entends encore dire
"Tu veux danser avec moi?"
J'm'y attendais pas
Un slow avant d'partir
J'dois t'avouer qu'tu m'attires

Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Nos corps qui se mélangent
Sur cette musique étrange
Puis t'as dansé avec moi
Et quand j'regarde mes doigts
J'n'y vois plus qu'tes phalanges
Et nos mains qui s'mélangent
Puis t'as dansé avec moi
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Depuis j'vois que ton sourire
Et j't'entends encore dire
"Tu veux danser avec moi?"
J'm'y attendais pas
Un slow avant d'partir
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Vers le haut-haut-haut
Vers le haut-haut-haut

Вот что было: некоторое время назад я потеряла вкус к жизни,
Я сжимала зубы, я уныло повторяла: «Все будет хорошо»,
Я строила планы, не отвечала на сообщения,
забывала о завтрашних днях,
Я была чужаком и избегала людей, но мне нужен был кто-то.
Чтобы найти тебя, я шла за ветром, погруженная в печаль,
Разочарованная, с тоской в сердце, лишенная заботы,
Это длилось долго; я перестала улыбаться и уже видела свой конец,
Я верю, что не пропала только потому, что ты стала моим путем.

Но где ты была
Все это время?
Я уже перестала ждать.
О, нет...

Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
Наши тела сливались
Под эту странную музыку.
Затем мы стали танцевать,
И когда я смотрю на свои пальцы,
Я вижу твои пальцы
И наши сплетающиеся руки.
Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
С тех пор я так и вижу твою улыбку
И слышу, как ты мне говоришь:
«Хочешь потанцевать со мной?»
Я уже не ждала;
Один медленный танец, прежде чем уйти.
Я должна признаться: ты увлекла меня
На самый верх-верх-верх,
На самый верх-верх-верх.

Звенит будильник, но я еще вижу тебя и твое прекрасное лицо,
Никого рядом, я в своей постели, я перебираю воспоминания,
Я воображаю твой голос, создаю из него полнометражный фильм,
Твоя корона ждет тебя, пусть я уже не в том возрасте,
Твои слова звучат даже в моих шагах, я будто на облаке,
Я как дурочка, не могу опомниться, это как долгое путешествие,
Я выпила слишком много рома, моя вина, я даже говорить не могла.
Знаешь, с той поры я дрожу, и ничто не может меня согреть.

Но где ты была?
Я не знала твоего имени,
Я уже перестала ждать.
О, нет...

Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
Наши тела сливались
Под эту странную музыку.
Затем мы стали танцевать,
И когда я смотрю на свои пальцы,
Я вижу твои пальцы
И наши сплетающиеся руки.
Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
С тех пор я так и вижу твою улыбку
И слышу, как ты мне говоришь:
«Хочешь потанцевать со мной?»
Я уже не ждала;
Один медленный танец, прежде чем уйти.
Я должна признаться: ты увлекла меня
На самый верх-верх-верх,
На самый верх-верх-верх.

Я не знаю, как к тебе подступиться,
Признаюсь, меня это немного мучает.
Я смотрю, как ты разговариваешь,
Я знаю, это прозвучит грубо,
Но я хочу послать всех подальше,
Пусть они будут далеко, очень далеко.
Еще мне кажется, что я хочу тебя поцеловать,
И повторить завтра и послезавтра.
Мне плохо...

Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
Наши тела сливались
Под эту странную музыку.
Затем мы стали танцевать,
И когда я смотрю на свои пальцы,
Я вижу твои пальцы
И наши сплетающиеся руки.
Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
С тех пор я так и вижу твою улыбку
И слышу, как ты мне говоришь:
«Хочешь потанцевать со мной?»
Я уже не ждала;
Один медленный танец, прежде чем уйти.
Я должна признаться: ты увлекла меня...

Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
Наши тела сливались
Под эту странную музыку.
Затем мы стали танцевать,
И когда я смотрю на свои пальцы,
Я вижу твои пальцы
И наши сплетающиеся руки.
Затем мы стали танцевать.
Скажи, ты помнишь?
С тех пор я так и вижу твою улыбку
И слышу, как ты мне говоришь:
«Хочешь потанцевать со мной?»
Я уже не ждала;
Один медленный танец, прежде чем уйти.
Я должна признаться: ты увлекла меня
На самый верх-верх-верх,
На самый верх-верх-верх.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Puis t’as dansé avec moi — Hoshi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cœur parapluie

Cœur parapluie

Hoshi


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa