Hayley Westenra — перевод песни
Gabriel's oboe (Whispers in a dream)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hayley Westenra появятся новые переводы
Gabriel's oboe (Whispers in a dream)
Гобой Габриэля (Шёпот во сне)
Whispers in a dreamШёпот во сне
The world is quiet and waitingМир затих и ждёт.
And all around the air is stillИ в воздухе разлито спокойствие
And sings the angel.И поёт ангел.
When all has come to pass1,Когда всё подошло к кульминации,
The storm has breathed its lastГроза выдохнула со всей силы
And the rain has washed the fears awayИ дождь смыл все страхи -
Love will fall.Польётся любовь.
Whispers in the windШёпот ветра
The clouds part to let the light inОблака расходятся, чтобы пропустить свет
And all around the people sigh,И всё вокруг людей вздыхает
As birds take to the sky.Когда птицы взмывают к небу.
When all has come to pass,Когда всё подошло к кульминации
The storm has breathed its lastГроза выдохнула со всей силы
And the rain has washed their fears awayИ дождь смыл все их страхи
Love will fall on us all.На всех нас прольётся любовь.
The world will smile again.И мир снова улыбнётся.
Whispers in a dreamШёпот во сне
The world is quiet and waitingМир затих и ждёт.
And all around the air is stillИ в воздухе разлито спокойствие
Then sings the angel.И поёт ангел.
When all has come to pass,Когда всё подошло к кульминации,
The storm has breathed its lastГроза выдохнула со всей силы
And the rain has washed their fears away,И дождь смыл все их страхи,
Love will fall on us all.На нас всех прольётся любовь.
And we can smile again.И мы снова можем улыбаться.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Gabriel's oboe (Whispers in a dream) — Hayley Westenra
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Hayley Westenra
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
Слова к песне написала сам Хейли.
Музыка Эннио Морриконе к фильму 1986 года «Миссия». Габриэль (в исполнении Джереми Айронса) — герой фильма, играющий на гобое. Возможно также, что в заглавии песни речь идёт об архангеле Гаврииле, ангеле смерти, который забирает праведников в рай.
Ещё интересно, что Сара Брайтман попросила композитора позволить написать стихи на эту музыку. В результате появилась Nella fantasia. Автор итальянского текста: Chiara Ferraù.