Hayley Westenra — перевод песни
Da quel sorriso che non ride più
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hayley Westenra появятся новые переводы
Da quel sorriso che non ride più
Улыбка, которая больше не смеётся
Guarda qui casa miaПосмотри, это мой дом
Ci sono anch'io nella fotografiaЯ на фото тоже есть
Tra madre, padre, cane, nonna, e ziaС мамой, папой, собакой, бабушкой и тётей
Sarà chissa vent'anni faДолжно быть, прошло лет двадцать,
Forse più.Может и больше.
Che faccie scure! Che malinconia!Какие мрачные лица! Какая печаль!
Che mi daЧто мне это даёт?
Ringrazio al cielo son venuta viaЯ благодарю Небо, что ушла
Da quel sorriso che non ride più,От этой улыбки, которая больше не смеётся
Da quel dolore che non piange più.От боли, которая больше не плачет
Si lo soДа, я знаю
Eppure si lo farò, lo farò.Но всё-таки я сделаю это, я сделаю это.
Un giorno o l'altro a casa torneròОднажды я вернусь домой,
A dire «Ciao! Che cosa costerà?»Чтобы сказать: «Привет! Сколько это будет стоить мне?»
Eppure so che non dovreiНо всё-таки я знаю, что не должна
Casa mia si attacca a me come una malatia.Мой дом прицепился ко мне, как болезнь
Chi lo saКто знает?
Ringrazio al cielo son venuta viaЯ благодарю Небо, что ушла
Da quel sorriso che non ride più,От этой улыбки, которая больше не смеётся
Da quel dolore che non piange più.От боли, которая больше не плачет
Si lo so eppure quiДа, я знаю это,
Ci son'ioНо я здесь
Coi pugni chiusi a dire:Со стиснутыми кулаками, чтобы сказать:
«Questo è mio.«Это моё
Anche se poco è questoПусть малое, но это
E solo mio.Моё и только моё
E solo mio.»Моё и только моё»
E col pensiero ritornare là, sempre làИ мыслями я всегда туда возвращаюсь, я там, где
Da quel sorriso che non ride piùУлыбка, которая больше не смеётся
Da quel dolore che non piange più.Боль, которая больше не плачет.
Si lo faròЕсли я это сделаю,
Un giorno o l'altro forse partiròТо, может быть, когда-нибудь однажды я уеду
E torneròИ вернусь
Casa miaВ свой дом
Casa miaВ свой дом
Non c’era forse è una pazziaНет, наверное, это было бы безумием
E quel sorriso che non ride piùИ улыбка, которая больше не смеётся,
E quel dolore che non piange piùИ боль, которая больше не плачет.
Musica e testo: Ennio Morricone
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Da quel sorriso che non ride più — Hayley Westenra
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Hayley Westenra
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.