Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The blues come around (Hank Williams)

The blues come around

Тоска приходит


Once I was happy as I could be
But I let a gal make a fool of me
And ever since she let me down
The blues come around when the sun goes down

Oh, the blues come around
Oh, the blues come around
Lawd, the blues come around
Ev'ry evenin' when the sun goes down

As long as the sun is in the sky
These doggone blues never make me cry
But ever since she left this town
The blues come around when the sun goes down

I built my castles very high
And then she went and said goodbye
And ever since she tore 'em down
The blues come around when the sun goes down

Once she called me all her own
But now she's gone and I'm alone
And ever evenin' I'm sorrow bound
'Cause the blues come around when the sun goes down

Я был беззаботным и счастливым,
Пока одна девчонка меня не обдурила.
С той поры, как она бросила меня,
Тоска неизменно приходит после заката.

Ох, тоска приходит,
Ох, тоска приходит,
Боже, тоска приходит
Каждый вечер после заката.

Пока солнце на небе сияет,
Эта злая тоска меня не донимает.
Но с той поры, как она покинула город,
После заката тоска неизменно приходит.

Я выстроил свои высокие замки,
Но она сказала: нам надо расстаться.
И с той поры, как она их сломала,
Тоска неизменно приходит после заката.

Когда-то она называла меня любимым,
Но теперь она ушла, и я остался один.
Каждый вечер меня настигает отчаяние,
Потому что тоска неизменно приходит после заката.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The blues come around — Hank Williams Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

hank_williams Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

31.01.1990 День рождения Cro