Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lettre à mes parents (Giulia Falcone)

Lettre à mes parents

Письмо моим родителям


Ça y est papa, j’ suis arrivée
J’ai vu une place immense autour de moi
Des regards chauds d’autres blasés
Des gens se perdre et se retrouver
Et moi je me cherche un peu
Je croise une foule toute la journée
Où je ne trouve pas de visage familier

Je veux crier ma vie, ma joie, mes sentiments
Chanter cette flamme qui brûle,
toucher au cœur ces gens
Ce ne sont pas des mots que je lance dans le vent
Voilà, je voulais te le dire c’est important

Et au fait dis à maman
Qu’ici il fait moins beau que dans le sud
Il n’y a pas pas ses plats qui chauffent le cœur
À la place j’ai un chat et quelques fleurs
Et je reviendrai pour Noël
Les bagages lourd et le cœur léger
Vous raconter cette vie
Cette vie que j’ai tant rêvé

Je veux crier ma vie, ma joie, mes sentiments
Chanter cette flamme qui brûle,
toucher au cœur ces gens
Ce ne sont pas des mots que je lance dans le vent
Voilà, je voulais te le dire c’est important

Je sais que les chemins qui nous séparent
Font mal souvent
les larmes me gagnent
Et je sais maintenant que tous les départs
Font mal mais valent la peine,
font mal mais valent la peine

Io ce la farò dieci anni o un attimo
A dare un senso a questa vita mia
Ce ne sont pas des mots que je lance dans le vent
Voilà, je voulais vous le dire
C’est important

Ну, вот, папа, я приехала.
Я видела огромную площадь,
Теплые взгляды других измученных.
Люди теряются и находятся.
А я ищу себя,
Весь день хожу в толпе,
В которой не нахожу ни одного знакомого лица.

Я хочу кричать о своей жизни, своей радости, своих чувствах,
Петь это пламя, которое горит,
находить отклик в сердцах людей.
Это не слова, которые я бросаю на ветер.
Вот то, о чем я хотела тебе сказать, это важно.

И, кстати, передай маме,
Что здесь менее солнечно, чем на юге.
Здесь нет блюд, которые согревают сердце.
Вместо этого у меня есть кошка и несколько цветов на окне.
И я вернусь на Рождество;
Тяжелый багаж и легкое сердце.
Я расскажу вам об этой жизни,
Жизни, о которой я так долго мечтала.

Я хочу кричать о своей жизни, своей радости, своих чувствах,
Петь это пламя, которое горит,
находить отклик в сердцах людей.
Это не слова, которые я бросаю на ветер.
Вот то, о чем я хотела тебе сказать, это важно.

Я знаю, что дороги, которые нас разделяют,
Зачастую причиняют боль,
слезы душат меня,
И теперь я знаю, что все вылеты
Причиняют боль, но они того стоят,
причиняют боль, но они того стоят.

Я буду делать это десять лет или мгновение
Чтобы понять смысл моей жизни.
Это не слова, которые я бросаю на ветер.
Вот и все, что я хотела вам сказать.
Это важно.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lettre à mes parents — Giulia Falcone Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lettre à mes parents

Lettre à mes parents

Giulia Falcone


Треклист (1)
  • Lettre à mes parents

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls