Перевод песни Un peu plus haut, un peu plus loin (Garou)
Un peu plus haut, un peu plus loin
Немного выше, немного дальше
Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller un peu plus loin Je veux voir comment c'est, là-haut Garde mon bras et tiens ma main
Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller encore plus loin Laisse mon bras, mais tiens ma main Je n'irai pas plus loin qu'il faut
Encore un pas, encore un saut Une tempête et un ruisseau Prends garde! Prends garde: j'ai laissé ta main Attends-moi là-bas: je reviens
Encore un pas, un petit pas Encore un saut et je suis là, Là-haut, si je ne tombe pas... Non! J'y suis! Je ne tombe pas!
C'est beau! C'est beau! Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau! C'est beau! La mer plus petite que soi Mais tu ne me vois pas
Un peu plus haut, un peu plus loin Un peu plus haut, un peu plus loin
Un peu plus loin, un peu plus seul Je n'veux pas être loin tout seul Viens voir ici comme on est bien Quand on est haut, oh! comme on est bien
Un peu plus haut, un peu plus loin Je n'peux plus te tenir la main Dis-moi comment j'ai pu monter, Comment r'descendre sans tomber
Un peu plus loin, un peu plus fort Encore un saut! Essaye encore! Je voudrais te tendre les bras; Je suis trop haut, tu es trop bas
Encore un pas, un petit pas Tu es trop loin! Je t'aime! Adieu! Adieu! Je reviendrai Si je redescends sans tomber
C'est beau! C'est beau! Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau! C'est beau! La mer, la mer plus petite que soi Mais tu ne la vois pas
Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller encore plus loin Peut-être bien qu'un peu plus haut, Je trouverai d'autres chemins
Немного выше, немного дальше, Я хочу идти немного дальше, Хочу увидеть, как это на высоте, Храни мою руку и держи мою ладонь.
Немного выше, немного дальше, Я хочу идти ещё дальше, Оставь мою руку, но держи мою ладонь. Я не пойду дальше, чем нужно.
Ещё шаг, ещё прыжок Буря и ручей. Осторожно! Осторожно: Я отпустил твою ладонь, Жди меня там: я вернусь.
Ещё шаг, ещё маленький шаг, Ещё прыжок и я там, На высоте, если не упаду... Нет! Я там! Я не падаю!
Красота! Красота! Если ты видел мир в глубине, там Красота! Красота! Море меньше самого себя, Но ты меня не видишь.
Немного выше, немного дальше! Немного выше, немного дальше!
Немного дальше, более одинокий, Я не хочу вдали быть совсем один. Приходи посмотреть сюда, как это красиво На высоте, о! Как хорошо!
Немного выше, немного дальше, Я больше не могу держать твою ладонь. Скажи мне, как я смог подняться, Как спуститься без падения?
Немного дальше, немного сильней Ещё прыжок! Пробуй ещё! Я хочу протянуть руки к тебе, Я слишком высоко, ты слишком низко.
Ещё шаг, маленький шаг Ты слишком далеко! Я тебя люблю! Прощай! Прощай! Я вернусь, Если спущусь, не упав.
Красота! Красота! Если ты видел мир в глубине, там Красота! Красота! Море, море меньше самого себя, Но ты это не видишь.
Немного выше, немного дальше, Я хочу идти ещё дальше, Может быть, повыше Я найду другие пути.
Понравился перевод?
Перевод песни Un peu plus haut, un peu plus loin — Garou
Рейтинг: 5 / 5
36 мнений
|
Non-album songs
Garou
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Сегодня
29.03.(1967) День рождения Nathalie Cardone
|