Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни DOA (Foo Fighters)

DOA

Нежизнеспособна 1


Oh, you know I did it, it's over, and I feel fine
Nothing you could say is gonna change my mind
Waited and I waited the longest night
Nothing like the taste of sweet decline

I was down, and I fell, I fell so fast
Droppin' like the grains in an hourglass
Never say forever 'cause nothing lasts
Dancin' with the bones of my buried past

Never mind, there's nothing I could do
Bet your life there's something killin' you

It's a shame we have to die my dear
No one's gettin' out of here alive
This time
What a way to go, but have no fear
No one's gettin' out of here alive
This time

I'm finished, I'm gettin' you off my chest
Made you come clean in a dirty dress
A promise is a promise you kept in check
Hard to cross a heart that beats this fast

Take a good hard look for the very last time
The very last one in a very long line
Only took a second to say goodbye
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine

Never mind, there's nothing I could do
Bet your life there's something killin' you

It's a shame we have to die my dear
No one's gettin' out of here alive
This time
What a way to go, but have no fear
No one's gettin' out of here alive
This time

Ain't no way, DOA
Ain't no way, DOA

Знаешь, я сделал это, теперь всё, и мне хорошо,
Что бы ты ни сказала, я не передумаю.
Я провёл в ожидании длинную ночь,
И ничто не сравнится со вкусом сладкого «нет».

Я был подавлен, я так быстро пал,
Рассыпаясь, как песок в песочных часах.
Никогда не говорю «навсегда», ведь ничто не вечно,
Танцуя с костями моего погребённого прошлого.

Неважно, ничего уже не сделать,
Спорю на свою жизнь, есть что-то, убивающее тебя.

Жаль, что нам придётся умереть, дорогая,
Никто не выберется отсюда живым
На этот раз.
Таков уж выход, но я не боюсь.
Никто не выберется отсюда живым
На этот раз.

Теперь всё, я освободил свою душу от тебя,
Заставив тебя признаться в недобрых умыслах.
Обещание на то и обещание, что ты его сдержала.
Трудно давать обещания с тяжёлым сердцем.

Хорошенько взгляни на меня в последний раз,
Самый последний раз в самом долгом пути.
На прощание понадобилась всего секунда,
Было приятно, но удовольствие испытал только я.

Неважно, ничего уже не сделать,
Спорю на свою жизнь, есть что-то, убивающее тебя.

Жаль, что нам придётся умереть, дорогая,
Никто не выберется отсюда живым
На этот раз.
Таков уж выход, но я не боюсь.
Никто не выберется отсюда живым
На этот раз.

Выхода нет, эта любовь нежизнеспособна,
Выхода нет, эта любовь нежизнеспособна.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

1) DOA (dead on arrival) — термин, используемый службами спасения, означающий смерть пострадавшего до прибытия в больницу или до места оказания профессиональной медицинской помощи. В песне данный термин применяется к завершённым отношениям.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни DOA — Foo Fighters Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian