Florent Pagny — перевод песни
L'âge de raison
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Florent Pagny появятся новые переводы
L'âge de raison
Сознательный возраст
Des heures je regardais le cielЯ часами смотрел на небо
En attendant le père NoëlВ ожидании Санта Клауса.
Haut comme trois pommes en roi vizirОт горшка два вершка1, в образе короля-визиря,
Je rêvais déjà de partirЯ уже тогда мечтал уехать,
J'aurais même cassé ma tirelireЯ бы даже разбил свою копилку,
Avec ma cape et mon lance-pierresИ со своей накидкой и рогаткой
Sauvé le monde des Walt DisneyПошел бы спасать мир Уолта Диснея
De Cruella et GulliverОт Круэллы и Гулливера.
D'abord faudra faire un effort. D'accord ?Но сначала придется постараться. Согласен?
Bravo pour tes belles ambitions— Браво! У тебя прекрасные стремления,
Mais ce n'est pas la bonne saisonНо еще не пришло нужное время,
Il te faut encore patienterТебе придется подождать,
Jusqu'à avoir l'âge de raisonПока не станешь старше и умнее.
Tu peux bien rêver un peu, rêver un peuА пока, ты можешь чуть-чуть помечтать,
Mais se contenter de peu, se contenter de peuНо довольствоваться малым.
Alors vas-y, parcours le mondeТак что давай, путешествуй по миру,
Il est toujours de bon conseilУ мира всегда есть дельный совет,
Et tu verras qu'au bout du compteИ ты увидишь, что в конце концов
Il te dira toujours pareilОн по-прежнему скажет тебе то же самое:
Tu peux bien rêver un peu, rêver un peu«Ты можешь чуть-чуть помечтать,
Mais se contenter de peu, se contenter de peuНо довольствоваться малым.»
Plus tard levant les yeux au cielПозже, поднимая глаза к небу,
Ne croyant plus au père NoëlЯ больше уже не верил в Санта Клауса,
Entre deux échelons à gravirПреодолевая путь между двумя ступенями,
Je rêvais surtout de m'enfuirЯ больше всего мечтал сбежать.
Quelques promesses d'un bel avenirРади некоторых обещаний светлого будущего,
Tout en gardant les pieds sur terreНе отрываясь от реальности,
Du p'tit écart à s'accorderМожно немного и отступить от мечты,
Dans la mesure du nécessaireЕсли уж очень надо.
D'abord encore un petit effort. D'accord ?А сначала надо еще немного постараться. Да?
C'est bien d'avoir des prétentions— Хорошо, что у тебя есть амбиции,
Mais ce n'est pas la bonne saisonНо еще не пришло нужное время,
Il te faut encore patienterТебе придется подождать,
Jusqu'à avoir l'âge de raisonПока не станешь старше и умнее.
Tu peux bien rêver un peu, rêver un peuА пока, ты можешь чуть-чуть помечтать,
Mais se contenter de peu, se contenter de peuНо довольствоваться малым.
Et si tu veux, parcours le mondeИ если хочешь, путешествуй по миру,
Il est toujours de bon conseilУ мира всегда есть дельный совет,
Et tu verras qu'au bout du compteИ ты увидишь, что в конце концов
Il te dira toujours pareilОн по-прежнему скажет тебе то же самое:
Tu peux bien rêver un peu, rêver un peu«Ты можешь чуть-чуть помечтать,
Mais se contenter de peu, se contenter de peuНо довольствоваться малым.»
Comme venu du ciel un ange irréelТы — как спустившийся с неба сказочный ангел,
Je t'ai vue sourire et vers moi venirЯ видел, как ты улыбаешься и идешь ко мне.
Pas besoin de tirelire, de promesse aux grands airsНет нужды ни в копилке, ни в громких обещаниях,
Quoiqu'on t'ait demandé, t'as pas d'effort à faireЧто бы тебя ни просили, ты можешь это сделать легко!
Il faut bien rêver pour deuxНадо мечтать за двоих,
Car rêver pour deuxПотому что мечтать за двоих —
Espérer le mieux,Значит, верить в лучшее,
Espérer le mieuxНадеяться на самое лучшее,
Sans se contenter de peuНе довольствуясь малым,
Encore plus fortБыть еще сильнее,
Encore plus loinИдти все дальше,
Encore et encoreСнова и снова!
Mais cultivons nos illusionsНе будем расставаться с иллюзиями,
Car c'est toujours la bonne saisonПотому что время для них всегда подходящее.
Pourquoi faudrait-il patienterПочему мы должны ждать?
Il n'y a pas d'âge de raisonНе существует сознательного возраста!
Il faut bien rêver pour deux, rêver pour deuxНадо мечтать за двоих,
Sans se contenter de peu, se contenter de peuНе довольствуясь малым.
Alors vas-y, parcours le mondeТак что давай, путешествуй по миру,
Il a besoin de bons conseilsКоторому нужны дельные советы.
Et tu verras qu'au bout du compteИ ты увидишь, что в конце концов
Lui aussi répondra pareilОн ответит тоже:
Il faut bien rêver pour deux, rêver pour deux«Надо мечтать за двоих,
Sans se contenter de peu, se contenter de peuНе довольствуясь малым.»
1) дословно: ростом в три яблока»
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни L'âge de raison — Florent Pagny
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Florent Pagny
Флоран Пани (Florent Pagny) — французский певец и актёр, на сцене с 1987 года. Он прошёл путь от прорыва в конце 1980-х к статусу одного из главных голосов французской эстрады, выпустив хиты Savoir aimer и Ma liberté de penser. В его карьере важны трибьют Брелю, многоязычные проекты и популярность как наставника The Voice.
полная биография