Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ganz Wien (Falco)

Ganz Wien

Вся Вена


Er geht auf der Straß'n, sagt net wohin,
Das Hirn voll Heavy Metal und seine Leber ist hin,
Seine Venen san offen und er riecht nach Formalin,
Des alles macht eam kan Kummer, weil er ist in Wien.

Ganz Wien ist heut auf Heroin,
Ganz Wien träumt mit Mozambin,
Ganz Wien, Wien, Wien, greift auch zu Kokain
Überhaupt in der Ballsaison,
Man sieht ganz Wien, Wien, Wien is so herrlich hin, hin, hin.

Kokain und Kodein, Heroin und Mozambin
Machen uns hin, hin, hin, 1,2,3.
Kokain und Kodein, Heroin und Mozambin
Machen uns hin, hin, hin.

Einmal wird der Tag kumman
Die Donau außer Rand und Band,
Im U4 geigen die Goldfisch',
Der Bruno längst im sich'ren Land,
Der Hannes A.

Dann lernen wir Schwimmen, treib'n tan ma eh,
Alle Teuferl weisses Gewandl und weiss wie Schnee.

Wien.

Kokain und Kodein, Heroin und Mozambin
Machen uns hin, hin, hin, that you know.
Kokain und Kodein, Heroin und Mozambin,
Machen uns hin, hin, hin.

Ganz Wien, da, da, da, da.
Ganz Wien.

Он идет по улицам, не говорит куда,
В голове Хэви-метал, а печень страдает,
Вены распахнуты, он пахнет формалином,
Ему до всего этого нет дела, потому что он в Вене.

Вся Вена сегодня на героине,
Вся Вена мечтает лишь с помощью мозамбина,
Вся Вена — Вена, Вена, употребляет кокаин
Даже во время бального сезона1,
Видно всю Вену, Вена так прекрасна, Вена, Вена, Вена.

Кокаин и кодеин, героин и мозамбин
Отправляет нас туда, туда, туда, 1, 2, 3.
Кокаин и кодеин, героин и мозамбин
Отправляет нас туда, туда, туда, 1, 2, 3.

Однажды наступит последний день,
Дунай выйдет из берегов,
На линии U42 будет играть золотая рыбка,
Бруно3 будет уже в безопасной стране,
Ханнес А4.

Затем мы научимся плавать, уносимые течением,
Все дьяволы одеты в белое и белы как снег.

Вена.

Кокаин и кодеин, героин и мозамбин
Отправляет нас туда, туда, туда, ты это знаешь.
Кокаин и кодеин, героин и мозамбин
Отправляет нас туда, туда, туда.

Вся Вена, да, да, да, да.
Вся Вена.

Автор перевода — Елизавета Гончарук

1) Сезон балов в Вене
2) Линия номер 4 в метрополитене Вены
3) Бруно Крайский — австрийский государственный деятель и канцлер (1970 — 1983)
4) Hannes Androsch — министр финансов Австрии (1970 — 1981), а также вице-канцлер во времена правдения Бруно Крайский

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ganz Wien — Falco Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности