Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Million dollar bash (Fairport Convention)

Million dollar bash

Вечеринка на миллион долларов


Well, that big dumb blonde
with Gorgeous George,
And Turtle, a friend of theirs,
with his cheques all forged,
And his cheeks in a trunk
with a cheese in the cash,
You're all gonna be there
at that million dollar bash, and it's...

Ooh baby, ooh, ee,
Ooh baby, ooh, ee,
It's that million dollar bash.

Everybody from right now go over there and back,
The louder they come, well the bigger they crack.
Come now, sweet pea, and don't forget the flash.
We're all gonna meet
at that million dollar bash.

Well, I took my counsellor out to the barn.
Silly Nelly was there, she told him a yarn,
Then along came Jones and emptied the trash,
Everybody went down to that million dollar bash.

Well, I been hittin' it too hard,
you know, my stones won't take.
I get up in the morning, bit too early to wake.
First it's "hello", then "goodbye",
they push and they crash,
But everybody's gonna make it
to that million dollar bash.

Well, I looked at my watch
then I looked at my wrists,
Punched myself in my face with my fist and I
Took my taters
back a-home to be mashed,
But then I made it right on to that million dollar bash.

Ну, эта большая глупая блондинка
с Великолепным Джорджем1
И черепахой — их другом,
с его чеками, которые все подделаны,
Его щёки в туловище,
а сыр — в кассе2, —
Вы все собираетесь быть там,
на этой вечеринке на миллион долларов. И это…

У-у, детка, у-у, и-и,
У-у, детка, у-у, и-и,
Это вечеринка на миллион долларов.

С этого момента все идут туда и обратно,
И чем громче их появление, тем больше от них треска.
Идём, милая, и не забудь о блеске.
Все мы встретимся
на этой вечеринке на миллион долларов.

Ну, я отвела своего консультанта в амбар.
Там была Глупая Нелли, она рассказала ему анекдот.
Затем пришёл Джонс и опустошил эту мусорку.
Все пошли на эту вечеринку на миллион долларов.

Ну, я слишком уж усердствовал,
знаешь, мои «котлы»3 не выдержат.
Я встаю утром слишком рано, чтобы просыпаться.
Сначала приветствие, а затем прощание,
которые наталкиваются друг на друга,
Но все так и соберутся
на вечеринке на миллион долларов.

Ну, я посмотрел на часы,
а затем посмотрел на свои запястья,
Ударил себя в лицо кулаком и
Отнёс мои картофелины
обратно домой, чтобы истолочь в пюре,
И я как раз успел к вечеринке на миллион долларов.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Песня Боба Дилана.
1) Gorgeous George — Джордж Реймонд Вагнер (1915—1963) — американский профессиональный борец, известный как Великолепный Джордж
2) Cheques, cheeks, cheese — «чеки», «щёки», «сыр» — бессмысленный набор слов, создающих эффект аллитерации
3) Здесь stones — «камни», по-видимому, употреблено в значении «часы с камнями»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Million dollar bash — Fairport Convention Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre