Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Se me olvida la vida (Estopa)

Se me olvida la vida

Я забываю о жизни

Si tú supieras
Cuántas noches no he dormido
Se me han pasado todas las noches en vela
Pensando que aún no te has ido.

Si tú supieras
Cuántas noches no he soñado
Perdí la cuenta de las veces que he caído
Pero no me he levantado.

Se me pasa la vida
Y no sé si me acompaña la suerte
Mi única salida
Estoy encantado de conocerte
Pasan mis sueños,
Las páginas del cuento
Se me olvida la vida
Solo con verte y de nada me he enterado
Me ha acompañado la suerte,
Encantado de conocerte
Se me olvida la vida
Como los sueños que cuando vas despertando
Se te acaban diluyendo,
Se te acaban olvidando
Y nunca recordaré
Se te acaban diluyendo.

Si yo supiera
El tiempo que me has esperado
No hubiera llegado tan tarde y por supuesto
Que nunca me habría marchado

Si estar contigo es media vida
Me pregunto
¿Dónde han quedado mis antiguas ilusiones?
¿En un rincón de mi mundo?

Se me pasa la vida
Y no sé si me acompaña la suerte
Mi única salida
Estoy encantado de conocerte
Pasan mis sueños,
Las páginas del cuento
Se me olvida la vida
Solo con verte y de nada me he enterado
Me ha acompañado la suerte,
Encantado de conocerte
Se me olvida la vida
Como los sueños que cuando vas despertando
Se te acaban diluyendo,
Se te acaban olvidando
Y nunca recordaré

Если бы ты знала,
сколько ночей я не спал,
все ночи проводил не смыкая глаз,
думая, что ты ещё не ушла.

Если бы ты знала,
сколько ночей я не видел снов,
я потерял счёт тому, сколько раз я падал,
но не поднимался.

Моя жизнь проходит,
а я не знаю, сопутствует ли мне удача.
Мой единственный выход –
я рад познакомиться с тобой.
Проходят мои сны,
как страницы рассказа.
Я забываю о жизни:
просто увидел тебя, но ничего не понял.
Мне сопутствовала удача –
я рад познакомиться с тобой.
Я забываю о жизни:
как сны, когда просыпаешься,
в конце концов растворяются,
в конце концов забываются,
и я никогда их не вспомню…
В конце концов они растворяются.

Если бы я знал,
сколько времени ты меня ждала,
я бы не пришёл так поздно и, конечно,
никогда бы не ушёл.

Если быть с тобой – это полжизни,
то я себя спрашиваю:
«Где остались мои старые мечты?
В уголке моего мира?»

Моя жизнь проходит,
а я не знаю, сопутствует ли мне удача.
Мой единственный выход –
я рад познакомиться с тобой.
Проходят мои сны,
как страницы рассказа.
Я забываю о жизни:
просто увидел тебя, но ничего не понял.
Мне сопутствовала удача –
я рад познакомиться с тобой.
Я забываю о жизни:
как сны, когда просыпаешься,
в конце концов растворяются,
в конце концов забываются,
и я никогда их не вспомню…

Автор перевода — jhonicheck

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Se me olvida la vida — Estopa Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rumba a lo desconocido

Rumba a lo desconocido

Estopa


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности