Перевод текста песни
El abandonao
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Elefante появятся новые переводы
El abandonao
Покинутый
Anoche pude ver cuando te fuiste,Вчера ночью я видел, как ты ушла,
solito me quedé y no dije nada.Я остался один и не сказал ни слова.
Tal vez ésta canción te suene triste,Быть может, эта песня покажется тебе грустной,
pero me está llevando la chingada.Но меня лично она раздражает.
Y lo que me digas,А всё, что ты мне говоришь,
de memoria me lo sé,Я знаю наизусть,
tus mentiras no me servirán de nada.Твоё враньё мне ни к чему.
Tú te lo perdisteТы проиграла!
¡ojalá te vaya bien!,Надеюсь, у тебя всё наладится,
yo me voy por donde vineЯ ухожу туда, откуда пришёл
y sé que no me perderé, no, no.И знаю, что не проиграю, нет, нет.
Abandonado,Покинутый,
un exiliado,Лишённый
de tu boca, de tus manos,Твоих губ, твоих рук,
de tu corazón.Изгнанный из сердца.
Sin rumbo fijoБез всякой цели
voy de la manoЯ иду рука об руку
de mis sueños vagabundos,Со своими мечтами-скитальцами
y me importa pocoИ меня мало волнует,
que me diga el mundo:Что все говорят мне вслед:
¡El abandonado!Его бросили!
El tiempo es el doctor de los dolidos,Время лечит тех, кто знаком с болью,
para sanar las penas que te embriagan.Избавляет от страданий, туманящих разум.
Yo siempre me las curo con tequila,У меня от них всегда один рецепт: текила
oyendo a José Alfredo y a Sabina.Под песни Хосе Альфредо1 и Сабины. 2
Y no pasa nada,И не страшно,
sé que no me moriréЯ не умру, я знаю это,
como dice la canción,Как поётся в песне:
¡así es la vida!Такова жизнь! 3
Mírame a los ojos,Посмотри мне в глаза,
aunque sea la ultima vez,Пусть даже в последний раз,
solo vine a despedirme,Я пришёл попрощаться и только,
no te vine a detener, no, no!Не для того, чтобы тебя удержать, нет, нет.
Abandonado,Покинутый
un exiliado,Лишённый
de tu boca, de tus manos,Твоих губ, твоих рук,
de tu corazón.Изгнанный из сердца.
Sin rumbo fijoБез всякой цели
voy de la manoЯ иду рука об руку
de mis sueños vagabundos,Со своими мечтами-скитальцами
y me importa pocoИ меня мало волнует,
que me diga el mundo:Что все говорят мне вслед:
¡El abandonado!Его бросили!
Así estoy yo sin ti:Вот какой я без тебя:
"Fallaste corazón",«Сердце проиграл», 4
"Ya lo pasado, pasado",«Что было, то прошло», 5
te doy una canción.Вот тебе моя песня.
¿De que manera te olvido?Как я тебя забуду? Как в песнях:
de "Esta tarde vi llover",«Этим вечером я смотрел на дождь», 6
"Bésame, bésame mucho",«Целуй, целуй меня крепче», 7
porque "La que se fue".Потому что «Та, что ушла». 8
Ahora soy yo "el abandonado"Теперь я: «Покинутый»,
Corrale companía.Давайте подыграйте!
Abandonado,Покинутый,
un exiliado,Лишённый
de tu boca, de tus manos,Твоих губ, твоих рук,
de tu corazón. ¡oh!Изгнанный из сердца. О!
Sin rumbo fijoБез всякой цели
voy de la manoЯ иду рука об руку
de mis sueños vagabundos,Со своими мечтами-скитальцами
y me importa pocoИ меня мало волнует,
que me diga el mundo:Что все говорят мне вслед:
¡El abandonado!Его бросили!
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни El abandonao — Elefante
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Elefante
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) Joaquín Sabina — Хоаки́н Саби́на — испанский рок-поэт, певец, композитор; один из столпов современной испаноязычной поп- и рок-культуры.
3) Отсылка к другой песне этой группы под названием Así es la vida.
4) Отсылка к известной песне под названием Fallaste corazón.
5) Отсылка к известной песне под названием Lo pasado, pasado.
6) Отсылка к известной песне под названием Esta tarde vi llover.
7) Отсылка к известной песне под названием Bésame mucho.
8) Отсылка к другой песне этой группы под названием La que se fue.