Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The waltz (Eivør)

The waltz

Вальс


The band played waltzes
Request from a stranger
Who took my hand.
Oh sweet surrender
Into his arms
I drifted away
But then I stood wanting
Come the light of the day.

Ask me again
Lord of the dance
Hold me close
Be my romance
'Cause this very night
Is ours alone.
So waltz me in
To the love that is known.

Take me away
Sweet lord of dancing
Speak my name
As the evenings passing.
I look in your eyes
There is nothing to say
So let's keep on dancing
Let the music play!

Зазвучал вальс в исполнении оркестра
По просьбе таинственного незнакомца,
Завладевшего моей рукой.
Ах, что за пленительное ощущение
Покориться его объятиям
И закружиться, забывшись в танце,
И вскоре я смирилась с тем, что снова
Наступит утро, возвращающее к реальности.

Пригласите меня еще на один вальс,
Повелитель танцев,
Держите меня в своих объятиях,
Станьте моим возлюбленным;
Ведь эта та самая ночь, что
Принадлежит лишь нам двоим.
Так пусть же этот вальс нас приведет
К познанию любви, известной миру.

Я с вами унестись желаю прочь отсюда,
О, мой прекрасный повелитель танцев,
Пусть с ваших губ слетает мое имя,
А вечера в закат уходят безвозвратно.
Когда наши глаза встречаются,
К чему нам суета словесная.
Так будем же кружиться в ритме вальса,
Так пусть же музыка звучит!

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The waltz — Eivør Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro