Draconian — перевод песни
Through infectious waters (a sickness elegy)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Draconian появятся новые переводы
Through infectious waters (a sickness elegy)
Сквозь заражённые воды (элегия болезни)
This flesh holds me captive and in quest of liberation...Я в плену у этой плоти, я хочу высвободиться из неё...
As the sheep flock in the dissonance, I tread in dissent.Я мечусь, как мечется стадо овец.
To the piercing light that sears our hearts;Этому свету, что выкалывает наши глаза и выжигает наши сердца;
To the sickness that plagues our spirits...Этой болезни, что чумой заражает наши души...
I cannot revere in this blind acceptance and falter in my comprehension.Я не могу подчиниться, я не могу слепо принять их и я путаюсь в своих мыслях.
Forfeit my injured soul, this affliction I respire!Я лишаюсь своей раненой души, я вдыхаю горе!
Heal this restless spirit – that bestowed naught.Исцели эту беспокойную душу – обездоленную душу.
Heal this heart that approached the world,Исцели это сердце, представшее пред царством твоим
As I relegate – I consign!Я предаю их забвению – я передаю их в твои руки!
Heal my heart, my weeping soul...Исцели моё сердце и мою безутешную душу...
I consign this putrid flesh.Я оставляю эту гниющую плоть.
Nothing here, nobody there...Нет ничего здесь, нет никого там...
Erroneous illness shouting.Вопит лживая болезнь.
The outcry reviles this tattered soil...Этот неистовый вопль бранью сыплется на эту вскопанную землю...
Drowning the world in filth and distortion.Мир тонет в грязи и извращении.
Forfeit my injured soul, this affliction I respire!Я лишаюсь своей раненой души, я вдыхаю горе!
Heal this restless spirit – that bestowed naught.Исцели эту беспокойную душу – обездоленную душу.
Heal this heart that approached the world,Исцели это сердце, представшее пред царством твоим
As I relegate – I consign!Я предаю их забвению – я передаю их в твои руки!
Heal my heart, my weeping soul...Исцели моё сердце и мою безутешную душу...
I consign this putrid flesh.Я оставляю эту гниющую плоть.
I'll leave my conscience to die.Я оставлю свою совесть умирать.
A barrenness of dreams and anticipation;Бесплодные мечты и ожидания;
Life and hope shrivel into the void.Жизнь и надежда увяли и канули в пустоту.
Heal this heart that approached the world,Исцели это сердце, представшее пред царством твоим
As I relegate – I consign!Я предаю их забвению – я передаю их в твои руки!
Heal my heart, my weeping soul...Исцели моё сердце и мою безутешную душу...
I consign this putrid flesh.Я оставляю эту гниющую плоть.
In this pantheon of sorrow,В этом пантеоне горя,
We are everything, yet nothing!Мы – всё, и мы же – ничто!
And as long we're breathing,И до тех пор, пока мы дышим,
The burden devoid of conclusion!Тяжесть нашей ноши будет бесконечна!
Unaided I slither – ravaged, silent and alone.Я ползу беспомощно – опустошенный, немой и одинокий.
I smoulder in anxious strife;Мой пепел тлеет в тревожном бою;
I decline these exhausted remnants of decay.Я отказываюсь от этих измученных гниющих останков.
The world is coming to an end; a vast ocean of disease...Мир близится к своему концу; огромный океан заразной болезни...
All hope is lost... or perhaps this is the cradle of salvation.Всякая надежда утрачена... а может быть это и есть колыбель спасения.
I must tranquil these turbulent waters.Я должен успокоить эти бурлящие воды.
No more expressions shall leave my trait...Больше нет никаких выражений на моём лице...
No further words shall be spoken.Больше нет никаких слов на устах моих.
This illness they conceived broke my tired wings.Болезнь сломала мои уставшие крылья.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Through infectious waters (a sickness elegy) — Draconian
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Draconian
Draconian — одна из самых узнаваемых групп шведского готик-дума, прошедшая путь от демо-сцены 1990-х до статуса жанровой классики. В этой биографии — история коллектива из Сеффле, ключевые альбомы, смены вокалисток, возвращение Лисы Йоханссон и место группы в европейском doom/death metal.
полная биография