Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Out of the ghetto (Donald Fagen)

Out of the ghetto

Из гетто


You've come a long way baby
From wealth and food stamp lines
You're moving on up
And leaving poverty behind

You've had a good education
And seen the best of the schools
But when you take a drink
The ghetto comes out of you

I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you

You're a foxy lady
Your mamma had a beautiful child
You're built like a brick house
And that's no lie

When we go to the disco
You drive the fellas wild
When you shake your booty
Ghetto style

I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you

You're a hunk of raw sugar
Got some real sweet hips
Your love, your love, your love
Is like a honey drip

Your roots are in the mean streets
That'll never change
Ghetto mamma
Stay the same

I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you

Ghetto mamma, don't you change
Ghetto mamma, stay the same

Ты проделала долгий путь, детка1,
Стоя в очередях за богатством и талонами на питание.
Ты выбираешься наверх,
Оставляя нищету позади.

Ты получила хорошее образование
В лучших школах,
Но когда ты выпьешь,
Из тебя наружу вылезает гетто.

Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто),
Но я не могу вытащить это гетто из тебя.

Ты просто красотка,
У твоей мамочки замечательная малышка.
У тебя потрясная фигурка,
Без дураков.

Когда мы идем на дискотеку,
Ты сводишь парней с ума тем,
Как трясешь своей попой
В стиле гетто.

Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто),
Но я не могу вытащить это гетто из тебя.

Ты кусочек сладенького сахарка,
Твои бёдра реально сладкие.
Твоя любовь
Словно капля мёда.

Корнями ты из трущоб
И уже никогда не изменишься.
Чувиха из гетто,
Оставайся такой же.

Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто).
Я вытащил тебя из гетто.
(Я вытащил тебя из гетто),
Но я не могу вытащить это гетто из тебя.

Чувиха из гетто, не меняйся,
Чувиха из гетто, оставайся такой же.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Фразу «Ты проделала долгий путь, детка» Дональд Фейген заимствовал из рекламы женских сигарет Virginia Slims. YouTube

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Out of the ghetto — Donald Fagen Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.