Lady, do you feel okay? 'Cause your heart'll race, hard to sleep, get away, girl every day Need something to ease the pain You can count on me for a fee, I'll happily take it away Here's what I'll say
You're gonna need, need a real good doctor (Call the doc!) Good doctor Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!) Whenever you feel the fever burnin' hotter (Call the doc!) So hot Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!)
I think I've seen this before You're stayin' awake, you're losin' sleep, you're gonna be back at my door Once you start, you just want more My medicine is a remedy, just come to me, your private drugstore Yeah...
You're gonna need, need a real good doctor (Call the doc!) Good doctor Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!) Whenever you feel the fever burnin' hotter (Call the doc!) So hot Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!)
(Who!) (Call the doc!) Call for... (Said you gonna call the doc!) Whatever you need (Who!) (Call the doc!) Hey (Said you gonna call the doc!) You look sick bitch (Call the doc!) If you grow an addiction (Call the doc!) If you tell me you're still in pain (Call the doc!) I'ma double the dosage Twice a day, everyday Here's what I'll say...
You're gonna need, need a real good doctor (Call the doc!) Good doctor Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!) Whenever you feel the fever burnin' hotter (Call the doc!) So hot Doctor Me, your Doctor Who Your Doctor You (Call the doc!) (Said you gonna call the doc!)
"Леди, с Вами всё в порядке?" Потому что твоё сердце бешено колотится, тебе тяжело заснуть и ты убегаешь, девчонка, каждый день. Нужно что-то, чтобы унять твою боль. Можешь рассчитывать на меня, за плату я с радостью тебе помогу. Вот что я скажу:
Тебе понадобится по-настоящему хороший доктор, (Вызови доктора!) Хорошего доктора — Доктора Меня, твоего Доктора Икс 1 Твоего Доктора, (Вызови доктора!). (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!) Каждый раз, когда ты чувствуешь, что температура поднимается, (Вызывай доктора!), Такой жар, Доктора Меня, твоего Доктора Икс, Твоего Доктора (Вызови доктора!) (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!)
Думаю, я видел такое и раньше: Ты не спишь, мучаешься бессонницей; ты прибежишь к моей двери: Раз уж начала, тебе захочется ещё. Моё лекарство поможет, просто приди ко мне — в свою личную аптеку, Да...
Тебе понадобится по-настоящему хороший доктор, (Вызови доктора!) Хорошего доктора — Доктора Меня, твоего Доктора Икс Твоего Доктора, (Вызови доктора!). (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!) Каждый раз, когда ты чувствуешь, что температура поднимается, (Вызывай доктора!), Такой жар, Доктора Меня, твоего Доктора Икс, Твоего Доктора (Вызови доктора!) (Говорил же, тебе нужно вызвать доктора!)
(Икс!) (Вызови доктора!) Вызови... (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!) Всё, что тебе нужно, — (Икс!) (Вызови доктора!) Эй, (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!). Ты выглядишь больной псиной. (Вызови доктора!) Если твоя зависимость растёт, (Вызови доктора!). Если жалуешься, что тебе всё ещё плохо, (Вызови доктора!), — Я удвою дозировку: Дважды в день, каждый день. Вот что я скажу:
Тебе понадобится по-настоящему хороший доктор, (Вызови доктора!) Хорошего доктора — Доктора Меня, твоего Доктора Икс Твоего Доктора, (Вызови доктора!). (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!) Каждый раз, когда ты чувствуешь, что температура поднимается, (Вызывай доктора!), Такой жар, Доктора Меня, твоего Доктора Икс, Твоего Доктора (Вызови доктора!) (Говорил же, тебе нужно вызвать врача!).
Автор перевода —
1) "Doctor Who" - "Доктор Икс", многосерийная научно-фантастическая телепередача для детей
Понравился перевод?
Перевод песни Doctor you — DNCE
Рейтинг: 5 / 54 мнений