The prisoner of paradise
Bring me down, drag me away from Heaven
But look out, angels guard the door
We all choose pain if pleasure is ordinary
Then we beg for more and more and more
Oh, lock me up in an institution and throw away the key
Then I'm free
The prisoner of paradise
Take me down,
I've gone too high, so hurry
How can this be real?
I paid for the ride and got wishes for eternity
And here's one more, I wish that you would steal them
Tie me down and don't believe me if I say I'm free
It's still me
The prisoner of paradise
Bring me down, if I could start all over
Would I do the same?
Oh, I'd try for a while, then hunger for the recipe
And all I'd hear is, "Isn't it a shame?"
Oh, wrap me up in some chains and you can push me out to sea
Cover me up with the ocean then I'm free
The prisoner of paradise
Спустите меня на землю, унесите меня с небес,
Но будьте осторожны, ибо ангелы стерегут врата.
Все мы выбираем боль, если удовольствие наскучило,
А потом мы просим больше, и больше, и больше.
О, заприте меня в психушке и выбросьте ключ,
Тогда я буду свободен —
Узник рая.
Спустите меня на землю,
Я поднялся слишком высоко, так поспешите же,
Как может это быть правдой?
Я заплатил за это и получил вечные желания,
И вот ещё одно: я желаю, чтобы вы отобрали их у меня.
Привяжите меня и не верьте, если я скажу, что я свободен,
Я всё ещё
Узник рая.
Спустите меня на землю! Если бы я мог начать сначала,
Поступил ли бы я так же?
О, я бы попробовал, потом захотел бы этого средства,
И услышал бы только: «Очень, очень жаль».
О, закуйте меня в цепи и бросьте в морские воды,
Скройте меня в пучинах океана — тогда я буду свободен,
Узник рая.
Понравился перевод?
Перевод песни The prisoner of paradise — Dio
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений