David Hallyday — перевод песни
Song of the astronaut
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у David Hallyday появятся новые переводы
Song of the astronaut
Песня астронавта
Look at my tail-lights burningПосмотри вслед горящим огням моей ракеты.
Don't know when I'm returningЯ не знаю, когда я вернусь.
Now you have left a space between usТеперь между нами расстояние
That's so vastНастолько огромное,
Haven't a destinationЧто не имеет смысла
Making an explorationИсследовать
Into a universe where I can lose my pastВселенную, где я могу потерять свое прошлое.
You had to go spinning round the worldТы должна была вращаться вокруг земли,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something elusive as you wereТы была чем-то неуловимым,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something so distant in my lifeЧем-то таким далеким в моей жизни,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Tell all my friends I'll miss themСкажи всем моим друзьям, что я буду скучать,
Leaving your solar systemПокинув вашу солнечную систему,
Bound for a better placeОтправляясь на поиски лучшего места.
I don't need anyoneМне никто не нужен.
Hoping I will forget thereТам я надеюсь забыть обо всем.
Maybe I'll never get thereВозможно, я никогда туда не доберусь...
Maybe I'll see you when I've flown rightВозможно, я тебя еще увижу, когда буду пролетать
Through the sunМимо Солнца.
You had to go spinning round the worldТы должна была вращаться вокруг земли,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something elusive as you wereТы была чем-то неуловимым,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something so distant in my lifeЧем-то таким далеким в моей жизни,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Just when I think I've lost themКак только я подумал, что потерял их.. —
Houston we have a problemХьюстон, у нас проблемы! —
I can see satelliteЯ увидел спутник.
You had to go spinning round the worldТы должна была вращаться вокруг земли,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something elusive as you wereТы была чем-то неуловимым,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
Something so distant in my lifeЧем-то таким далеким в моей жизни,
Beautiful satelliteПрекрасный спутник...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Song of the astronaut — David Hallyday
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
David Hallyday
Дэвид Холлидей — французский певец и композитор, который сумел выстроить самостоятельную карьеру рядом с легендарной фамилией. Детство в Лос-Анджелесе, дебют True Cool, поворотный 1999 год с Sang pour sang и альбомом Un paradis / un enfer, бриллиантовый сингл Tu ne m'as pas laissé le temps и неожиданная страсть к автоспорту — всё это складывается в историю выдержки и авторской точности.
полная биография