Daniel Lavoie — перевод песни
La villa de Fernando Marcos sur la mer
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Daniel Lavoie появятся новые переводы
La villa de Fernando Marcos sur la mer
Вилла Фердинандо Маркоса на море
Ferdinando Marcos a une villa sur la merУ Фердинандо Маркоса вилла на море
Aurait-il lu Machiavel pour faire de si bonnes affairesЧитал ли он Макиавелли, чтобы провернуть это дельце?
Il lui a suffi d'écrabouiller quelques concitoyensЕму было достаточно раздавить несколько сограждан,
Pour qu'on lui offre sur un plateau un palace hawaiienЧтобы ему поднесли на блюдечке дворец на Гавайях.
Prenez bébé doc Duvalier dans sa retraite françaiseВозьмем бэби-дока Дювалье с его французской отставкой.
Certains diront qu'il y a des horreurs sur sa conscience épaisseНекоторые скажут, что на его совести многие ужасы
Mais la leçon est bonne pour ceux qui veulent bien écouterНо это хороший урок для тех, кто действительно хочет слышать.
Suffit de quelques tontons macoutes et la galette est gagnéeДостаточно нескольких тонтон-макутов, и приз выигран
Y'a notre ami Ronald, c'est pas à moi de jugerНаш друг Рональд, не мне его судить.
Mais s'il dit " A mort les rouges ! "Но если бы он сказал: «Смерть красным!»,
Faudrait p't'être l'écouterВозможно, его бы стоило выслушать.
Si y a pas de villa pour tout l'monde, du sang,Если для каждого в этом мире не найдется виллы, то крови
Y en a assezНайдется достаточно,
Pour qu'on en profite tous un peu aux nouvelles, à la télé.Для того, чтобы использовать ее в телевизионных новостях.
Bon Dieu, là-haut dans tes cieux, pourquoi tant de mystère?Боже, тот, что там, наверху, почему столько тайн?
C'est bien de vous cette belle histoire, que nous sommes tous des frèresКонечно, это красиво звучит, что все мы братья
Mais c'est l'abondance pour les méchants et les autres la p'tite misère.Но все это изобилие для плохих, а другим достается лишь нищета
Dis-moi, Bon Dieu, le paradis a-t-il vue sur la mer?Скажи мне, Боже, из рая открывается вид на море?
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La villa de Fernando Marcos sur la mer — Daniel Lavoie
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Daniel Lavoie
Даниэль Лавуа — франко-канадский автор-исполнитель и актёр из Манитобы, прославившийся хитом Ils s’aiment и ролью Фролло в мюзикле Notre-Dame de Paris. Его карьера объединяет квебекскую песенную традицию, европейскую сцену, кино и радио. В 2024 году он стал офицером Ордена Канады.
полная биография