Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Romeo (Counterfeit)

Romeo

Ромео


Too old to love
Too young to care
And too dumb to wait
Two mouths, one kiss
And I know that this
Time I should play it straight

'Cos now I wake up in the morning
Feeling like I'm alive
And I know out of everybody
She won't cast me aside
I am praying to the Lord
That I don't fuck it this time
Because I wanna let her in

Goodbye my love again
Hello, anxiety

Her smile lets the Devil in
With skin white as snow
Her frame delicately thin
And I'm her Romeo

She's hot to touch, and I'm burnt enough
But I'll try again
Forgive myself for what I did and my past sins
'Cos she's got everybody staring
And I'm right by her side
And you can call her what you want
But she will always be mine
My Lolita, my seductress, poison, my cyanide
I can't wait to drink her in

Goodbye my love again
Hello anxiety

Her smile lets the Devil in
With skin white as snow
Her frame delicately thin
And I'm her Romeo

Слишком стар, чтобы любить,
Слишком молод, чтобы заботиться,
Слишком глуп, чтобы ждать.
Два рта, один поцелуй.
И я знаю, что на этот раз
Я должен сыграть честно

Потому что я просыпаюсь утром,
Чувствуя себя живым.
И я, как и каждый, знаю,
Что она не отвергнет меня.
Я молюсь Господу, чтобы
Я не облажался на этот раз.
Потому что я хочу впустить ее.

Снова прощай, моя любовь.
Привет, томление.

Ее улыбка впускает дьявола,
Ее кожа белая как снег,
Ee стан изысканно тонок.
И я — ее Ромео.

Она горяча для прикосновений, и я достаточно обжегся,
Но я попытаюсь снова,
Простил себя за все, что я сделал, и свои прошлые грехи,
Потому что на нее все пялятся,
А я с ней рядом.
И ты можешь звать ее как угодно,
Она всегда будет моей.
Моя Лолита, моя соблазнительница, яд, мой цианид,
Не могу дождаться, чтобы выпить ее до дна.

Снова прощай, моя любовь.
Привет, томление.

Ее улыбка впускает дьявола,
Ее кожа белая как снег,
Ee стан изысканно тонок,
И я — ее Ромео.

Автор перевода — Anna Bel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Romeo — Counterfeit Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.