Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Une fille suffit (Claude François)

Une fille suffit

Одной девушки достаточно


Une fille suffit pour changer la vie
Tu m'as fait tourné la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques
Tu m'as fait découvrir l'Amérique
On peut dire que j'ai connu toute la Terre
Dans tes bras.

Une fille suffit à changer la pluie
En un grand soleil d'été
Qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli
Et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d'une fille

Je vivais comme un roi bien tranquille et voilà qu'aujourd'hui
Tu m'entraîne à mille à l'heure
par le bout de mon cœur
À cheval, en moto, en avion, en auto,
on cours partout
Je crois bien que tu es un peu folle
Mais tu me plais comme ça
Et voilà

Une fille suffit pour changer la vie
Tu m'as fait tourné la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques
Tu m'as fait découvrir l'Amérique
On peut dire que j'ai connu toute la Terre
Dans tes bras.

Une fille suffit à changer la pluie
En un grand soleil d'été
Qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli
Et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d'une fille

S'il fallait revivre un jour tranquille,
je ne le pourrai plus
J'ai besoin de courir partout, courir à corps perdu
J'ai besoin de t'aimer,
j'ai besoin de sauter les barrières
Je suis fou et tant que tu es folle
Et tout est bien comme ça
Et voilà

Une fille suffit pour changer la vie
Tu m'as fait tourné la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques
Tu m'as fait découvrir l'Amérique
On peut dire que j'ai connu toute la Terre
Dans tes bras.

Une fille suffit à changer la pluie
En un grand soleil d'été
Qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli
Et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d'une fille

Oh! Et toujours

Une fille suffit pour changer la vie
Tu m'as fait tourné la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques
Tu m'as fait découvrir l'Amérique
On peut dire que j'ai connu toute la Terre
Dans tes bras.

Une fille suffit à changer la pluie
En un grand soleil d'été
Qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli
Et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d'une fille

Одной девушки достаточно, чтобы изменить жизнь.
Ты кружишь мне голову с воскресенья по понедельник,
Даря мне чудесные часы.
Ты заставила меня открыть Америку,
Можно сказать, что я познал весь мир
В твоих объятиях.

Одной девушки достаточно, чтобы превратить дождь
В прекрасное летнее солнце,
Которое никогда не погаснет.
Ты все сломала, все разрушила
И всего за один день все восстановила.
Чтобы изменить мир, достаточно одной девушки.

Я жил спокойно, как король, а сегодня
Ты влечёшь меня за собой со скоростью 1000 миль в час,
зацепив моё сердце.
Верхом на лошадях, на мотоцикле, на самолете, на машине —
мы мчимся на все четыре стороны.
Я думаю, ты немножко сумасшедшая,
Но ты мне нравишься такой
И вот!

Одной девушки достаточно, чтобы изменить жизнь.
Ты кружишь мне голову с воскресенья по понедельник,
Даря мне чудесные часы.
Ты заставила меня открыть Америку,
Можно сказать, что я познал весь мир
В твоих объятиях.

Одной девушки достаточно, чтобы превратить дождь
В прекрасное летнее солнце,
Которое никогда не погаснет.
Ты все сломала, все разрушила
И всего за один день все восстановила.
Чтобы изменить мир, достаточно одной девушки.

Если бы мне снова пришлось прожить день спокойно,
я бы уже не смог.
Мне нужно мчаться на все четыре стороны, бежать сломя голову,
Мне нужно любить тебя,
мне нужно перепрыгивать через препятствия.
Я безумец, и пока ты сумасшедшая,
Всё хорошо так, как есть.
И вот!

Одной девушки достаточно, чтобы изменить жизнь.
Ты кружишь мне голову с воскресенья по понедельник,
Даря мне чудесные часы.
Ты заставила меня открыть Америку,
Можно сказать, что я познал весь мир
В твоих объятиях.

Одной девушки достаточно, чтобы превратить дождь
В прекрасное летнее солнце,
Которое никогда не погаснет.
Ты все сломала, все разрушила
И всего за один день все восстановила.
Чтобы изменить мир, достаточно одной девушки.

О! И всегда

Одной девушки достаточно, чтобы изменить жизнь.
Ты кружишь мне голову с воскресенья по понедельник,
Даря мне чудесные часы.
Ты заставила меня открыть Америку,
Можно сказать, что я познал весь мир
В твоих объятиях.

Одной девушки достаточно, чтобы превратить дождь
В прекрасное летнее солнце,
Которое никогда не погаснет.
Ты все сломала, все разрушила
И всего за один день все восстановила.
Чтобы изменить мир, достаточно одной девушки.


Une fille suffit (musique de Danièle Vangarde, paroles d’Eddy Marnay)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Une fille suffit — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.