Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pour un peu de bonheur (Claude François)

Pour un peu de bonheur

Ради маленького счастья


Pour un peu de bonheur
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Pour un peu de bonheur
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance

Tu travailles sans relâche
Une horloge dans la tête
C'est la vie qu'aujourd'hui on vit
On traverse les averses
Sans entendre la musique
De l'eau sur le parapluie

Pour un peu de bonheur
On court comme le vent après des rêves de fortune
Pour un peu de bonheur
On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune

Tu achètes et tu jettes
Tu consommes comme tout le monde
L'existence au fil des jours gris
Et on laisse la tendresse
La paresse, la poésie
Aux vestiaires de notre vie

Pour un peu de bonheur
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Pour un peu de bonheur
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Pour un peu de bonheur
On court comme le vent après des rêves de fortune
Pour un peu de bonheur...

Ради маленького счастья —
Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье.,
Ради маленького счастья —
Три недели лета или случайный счастливый день...

Ты работаешь без устали,
Не обращая внимания на часы, тикающие в голове.
Это жизнь, которой мы живем сегодня.
Мы идём сквозь ливень,
Не слыша музыки
Воды на зонтике.

Ради маленького счастья
Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче.
Ради маленького счастья
Мы забываем, что только любовь может дотянуться до луны.

Ты покупаешь и выбрасываешь,
Ты потребляешь, как все остальные.
Существование в потоке серых дней,
И мы оставляем нежность,
Лень, поэзию
В раздевалках нашей жизни.

Ради маленького счастья —
Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье.
Ради маленького счастья —
Три недели лета или случайный счастливый день.
Ради маленького счастья
Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче.
Ради маленького счастья...


Pour un peu de bonheur (musique de Jean-Claude Petit, paroles de Jean Schmitt)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pour un peu de bonheur — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero