Christophe Maé — перевод песни
La vie d'artiste
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Christophe Maé появятся новые переводы
La vie d'artiste
Жизнь артиста
La vie est une scène, je fais mon cinémaЖизнь – это сцена, я снимаю свое кино.
Je dis que tout baigne même quand ça ne va pasЯ говорю, что все идет как по маслу, даже когда это не так.
Il m’arrive même de pleurer dans mes brasИногда я плачу, обнимая себя,
Tard dans la nuit, pour que personne me voitПоздно ночью, чтобы никто не увидел.
Non ce n’est pas facile de vivre avec soiНет, это нелегко – жить с самим собой,
De faire ce que les autres attendent de toiДелать то, чего от тебя ждут другие,
De dire ça va, toujours quand ça va toujours pasВсегда говорить, что «все хорошо», даже когда это не так,
De traîner ta peine et traîner ta joieВытаскивать свою печаль и вытаскивать свою радость.
La vie est une scène alors je fais le spectacleЖизнь – это сцена, тогда я ставлю свой спектакль,
Je dis que tout baigne malgré les obstaclesЯ говорю, что все идет как по маслу, несмотря на преграды.
Maman me disait : "Vide pas trop ton sac petitМама говорила мне: «Не лей тут ведра слёз, малыш.
Ne pas pleurer c’est faire preuve de tact"Сдержанность есть показатель такта»
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, on est tous des artistesМы можем маскироваться, мы все артисты.
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, c’est la vie d’artisteМы можем маскироваться, это жизнь артиста.
Faut prendre soin des gens, qui sourient trop souventНужно заботиться о людях, которые слишком часто улыбаются:
Ils cachent souvent une tristesse dedansОни часто прячут грусть за своей улыбкой.
Moi je ferme le rideau comme on ferme les paupièresЯ закрываю занавес, как закрываю глаза,
Pour que personne ne voit ce qui se cache derrièreЧтобы никто не увидел, что прячется за ними.
J’ai appris à passer du clown au gangstaЯ научился перевоплощаться из клоуна в гангстера,
À filtrer mes pensées comme une photo InstaФильтровать свои мысли, как фото в инстаграмме.
Pourtant maman me disait : "Sois toi-même petitНо мама говорила: «Будь собой, малыш,
Car tu sais, tous les autres sont déjà pris"Так как ты знаешь, все остальные роли уже заняты»
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, on est tous des artistesМы можем маскироваться, мы все артисты.
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, c’est la vie d’artisteМы можем маскироваться, это жизнь артиста.
La vie est une scène, on improviseЖизнь – это сцена, мы импровизируем,
On apprend à danser sous la pluieМы учимся танцевать под дождем,
À maquiller nos vérités en un sourireГримируя нашу правду в улыбку
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, on est tous des artistesМы можем маскироваться, мы все артисты.
Alors on sourit, pour ne plus être tristeТогда мы улыбаемся, чтобы не грустить.
On peut se déguiser, c’est la vie d’artisteМы можем маскироваться, это жизнь артиста.
La vie est une scène, on improviseЖизнь – это сцена, мы импровизируем,
On apprend à danser sous la pluieМы учимся танцевать под дождем,
En un sourireГримируя нашу правду в улыбку.
On est tous des artistesМы все артисты, немного грустно
On est tous des artistes, un peu tristeМы все артисты, немного грустно
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La vie d'artiste — Christophe Maé
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Christophe Maé
Christophe Maé — французский автор-исполнитель из Карпантра, прославившийся в конце 2000-х благодаря Mon paradis и хиту On s’attache. Его музыка соединяет поп и chanson с оттенками регги и соула, а сильнейшая сторона — живой, акустически ориентированный звук. От On trace la route до C’est drôle la vie он сохраняет узнаваемый тембр и концертную энергетику.
полная биография