Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lights on (Kyle Allen)

Lights on

Свет


Hey, look, a new friend
Let's have some fun!

Hey, little guy, it's nice to meet ya
Let's play games and eat some pizza
Lights in the room are on and shining
We'll finger paint with story timing
I love to be in my friendly mode
Fizzy Faz till our heads explode
Crawl in the tubes, it's lots of fun
When you're playing with Mister Sun
While mom is drinking at the bar
And dad's in Gator Golf getting par
Who needs boomers? Au revoir
You're my favorite Superstar
Your friend is waiting at the door
But why leave when there's so much more
I'll pick up your crap and do your chores
Hop on the fun train, all aboard

Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day, so ding dong
Come on in, we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright, kid, or you will be through

Here in a land that's filled with color
We all hold hands of one another
So grab your sister and your brother
There's so many secrets we'll discover
Power on and lights so bright
You get my cheer and not the night
When he comes out, I don't feel right
So please, don't go, stay in my sight
This area is sure off limits
We'll get in trouble, I must admit
My friend, won't you please take my advice
If he comes out, it'll be your demise
Please, come on, I'm warning you
He doesn't like me, and he won't like you
Here he comes, the time is soon
You better run from the man in the Moon

Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day, so ding dong
Come on in, we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright, kid, or you will be through

The lights have all gone out
And the Sun has said goodnight
Soaring with the stars
I will stalk and I'll take flight
Bad children must be punished
Bad children must be found
Tonight, you should be sleeping
So don't you make a sound
Nighty night, naughty one
Why won't you rest?
A danger crawling through the halls
That should be addressed
You may escape the Daycare
But just so you're aware
If the lights go out
You'll know that I'll be there

Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day, so ding dong
Come on in, we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright, kid, or you will be through

Rulebreaker! Rulebreaker!
You are banned from the Daycare!
Get out!

Привет, дружок!
Давай веселиться!

Хэй, малыш, приятно познакомиться,
Давай играть в игры и есть пиццу.
Свет в комнате включён и сияет,
Мы будем рисовать пальцами и читать сказки.
Мне нравится быть в дружелюбном режиме.
Будем пить газировку, пока головы не взорвутся.
Ползай в трубах — это очень весело,
Особенно, когда играешь с Мистером Солнце,
Пока мама пьёт в баре,
А папа забивает пар в кроко-гольфе,
Кому нужны бумеры? Аревуар.
Ты моя любимая Суперзвезда,
Твой друг ждёт у двери,
Но зачем уходить, если тут так много всего,
Я приберусь за тобой и сделаю все дела,
Запрыгивай на поезд веселья, все на борт.

Свет горит,
Сохрани его, или я уйду,
Мы можем играть до рассвета,
Раскрашивая картинки восковыми карандашами.
Свет горит,
Ярко, как днём, так что дин-дон,
Давай будем петь песни,
И путешествовать весь день напролёт.
Стой там, где я смогу тебя увидеть,
И будь там, где я смогу связаться с тобой,
Чтобы избежать неприятности, в которые ты влип,
Держи свет включённым, приятель, иначе тебе не поздоровится.

В этом мире, наполненном красками,
Мы все держимся за руки друг друга,
Так что приводи свою сестру и своего брата,
Здесь так много секретов, которые мы будем исследовать.
Когда напряжение есть и свет такой яркий,
Ты получаешь мою радость, а не ночь.
Когда он выходит, я чувствую себя плохо,
Так что, пожалуйста, не уходи, будь рядом.
Эта зона точно закрыта,
Мы попадём в беду, должен заметить,
Дружок, будь добр, послушай мой совет,
Если он выйдет, тебе конец.
Пожалуйста, ну же, я предупреждаю тебя,
Он не любит меня и не полюбит тебя,
Он идёт, его время близко,
Тебе лучше бежать от Человека с луны.

Свет горит,
Сохрани его, или я уйду,
Мы можем играть до рассвета,
Раскрашивая картинки восковыми карандашами.
Свет горит,
Ярко, как днём, так что дин-дон,
Давай будем петь песни,
И путешествовать весь день напролёт.
Стой там, где я смогу тебя увидеть,
И будь там, где я смогу связаться с тобой,
Чтобы избежать неприятности, в которые ты влип,
Держи свет включённым, приятель, иначе тебе не поздоровится.

Весь свет погас,
И Солнце пожелало сладких снов,
Паря со звёздами,
Я буду преследовать и я буду летать,
Плохие дети должны быть наказаны,
Плохие дети должны быть найдены.
Вечером ты должен спать,
Так что не издавай ни звука,
Спокойной ночи, шалунишка,
Почему бы тебе не отдохнуть?
Опасность пробирается по коридорам,
С этим надо разобраться,
Ты можешь сбежать из детского сада,
Но просто, чтоб ты знал,
Если свет погаснет,
Ты будешь знать, что я тут.

Свет горит,
Сохрани его, или я уйду,
Мы можем играть до рассвета,
Раскрашивая картинки восковыми карандашами.
Свет горит,
Ярко, как днём, так что дин-дон,
Давай будем петь песни,
И путешествовать весь день напролёт.
Стой там, где я смогу тебя увидеть,
И будь там, где я смогу связаться с тобой,
Чтобы избежать неприятности, в которые ты влип,
Держи свет включённым, приятель, иначе тебе не поздоровится.

Нарушитель! Нарушитель!
Тебе запрещено быть в детском саду!
Убирайся!

Автор перевода — Алиска Сосиска

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lights on — Kyle Allen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lights on

Lights on

Kyle Allen


Треклист (1)
  • Lights on

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности