Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The abyss (Chelsea Wolfe)

The abyss

Бездна


Watch your thoughts in the dark
They’ll drag you down to the deep blue sea
Stare it down, the abyss
Run away, run away from it
Snuff it out at the wick
Run away, run away from it
With broken hearts, how could we fear
Anything for a thousand years
When I move it pulls me closer
When I swim it drags me under
When I dream it steals my wonder
Set me free from my slumber
Stare it down, the abyss
Run away, run away from it
It hurts to love when I remember
We were born unto chaos
When I move it pulls me closer
When I swim it drags me under
When I dream it steals my wonder
Then sets me free from my slumber

Следи за своими мыслями во тьме:
они утащат тебя в глубокое синее море.
Смотри на неё, бездну, сверху вниз,
беги, беги прочь от неё.
Затуши её на фитиле,
убегай, беги прочь от неё.
Как мы могли бояться чего-либо
целое тысячелетие с разбитыми сердцами?
Когда я двигаюсь, она тянет меня.
Когда я плыву, она тащит меня.
Когда я мечтаю, она крадёт мои чудеса.
Освободи меня от моего оцепенения.
Смотри на неё, бездну, сверху вниз,
убегай, беги от неё прочь.
Любить больно, когда помнишь,
что мы были рождены до хаоса.
Когда я двигаюсь, она тянет меня.
Когда я плыву, она тащит меня.
Когда я мечтаю, она крадёт мои чудеса,
а затем освобождает от оцепенения.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The abyss — Chelsea Wolfe Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos