Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Goodbye Christmas past (Charles Aznavour)

Goodbye Christmas past

Прощай, Рождество прошлого


Away from city lights,
in Christmases gone by
We children held our blazing torches to the sky
In biting frosty nights
we walked the country lanes
before the time and noise of cars and aeroplanes
Then in a crowded church, with candles all around
We prayed, and ev'ry wall was echoing the sound
The midnight holy hymns and carols we would sing
Were better than a show, and never cost a thing

Goodbye Christmas past
You soul and your meaning
The world turned too fast
Goodbye Christmas past

At home the Christmas dinner was a feast of joy
When mother was the cook and I the kitchen-boy
A home-cured ham and pork were roasting in the dish
While father made the pudding, I stirred in a wish
Then all we little children eagerly would kneel
Upon the wooden benches for the festive meal
A pine tree used to stand, majestic in its height
As silver-paper angels danced in candlelight

Goodbye Christmas past
Of youth and believing
The world turned too fast
Goodbye Christmas past

Now plastic trees replace the pines of long ago
Sprayed with some tins of instant artificial snow
Electric lights instead of candles that we knew
The Christmas cake comes straight from factory to you!
No need to go to church, the Mass can now be seen
In comfort from your armchair, on the TV screen
The bishop gives his blessing live and nationwide
And when we've had enough, we watch the other side!

Goodbye Christmas past
Make way for tomorrow
The world turned too fast
Goodbye Christmas past

Вдали от городских огней,
в прошедшие рождественские праздники,
Мы, дети, поднимали свои горящие фонарики к небу.
Пронизывающими морозными ночами
мы гуляли по проселочным дорогам,
Где раньше не было шума машин и самолетов.
Потом, в переполненной церкви, где кругом свечи,
Мы молились, и каждая стена отзывалась эхом на этот звук.
Полуночные священные гимны и колядки, которые мы пели,
Были лучше, чем шоу, и никогда ничего не стоили.

Прощай, Рождество прошлого,
Твоя душа и твой смысл.
Мир изменился слишком быстро,
Прощай, Рождество прошлого...

Дома был радостный праздник — рождественский обед,
Когда мама была кухаркой, а я — поварёнком.
Домашняя ветчина и свинина жарились на блюде,
Пока отец готовил пудинг, и я загадывал желание.
Тогда все мы, маленькие дети, нетерпеливо становились на колени
На деревянных скамьях для праздничной трапезы.
Стояла сосна, величественная в своей высоте,
Серебряные бумажные ангелы танцевали в свете свечей.

Прощай, Рождество прошлого,
Юность и вера.
Мир изменился слишком быстро.
Прощай, Рождество прошлого...

Теперь сосны заменили пластиковыми деревьями,
Опрысканными искусственным снегом из банок.
Электрические огни вместо свечей, которые мы знали.
Рождественский торт доставляют вам прямо с фабрики!
Не нужно идти в церковь, мессу теперь можно смотреть
С комфортом, сидя в кресле у экрана.
Епископ благословляет в прямом эфире и по всей стране,
А когда нам надоест, мы просто отворачиваемся.

Прощай, Рождество прошлого,
Уступи место завтрашнему дню.
Мир изменился слишком быстро.
Прощай, Рождество прошлого...

Автор перевода — Anastasia F.
Страница автора

Англоязычная версия песни «Noëls d'autrefois»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goodbye Christmas past — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.