Marseille mon ami Dès l'entrée à l'école Avec toi j'ai appris Que l'on a rien pour rien Entre les coups de cœurs Et ceux pris dans la gueule Vaincu ou bien vainqueur J'ai trouvé mon chemin
Marseille mes amours Un peu tendre un peu brute Tu as pétri mes jours Et chassé mes complexes En me jetant tout cru Dans les bras de tes putes Qu'ont le cœur et le cul Comme la porte d'Aix
Allez vaï Marseille A l'ombre ou au soleil Bois ton pastis et chante Ces refrains de Scotto Qui t'habillaient si bien
Allez vaï Marseille Va donner des conseils Aux joueurs de pétanque Parle fort, parle haut Et conteste le point
Prends la voix de César Prends le ton de Panisse Et que Dieu te bénisse De mentir avec art
Allez vaï Marseille Ton ciel est sans pareil Et ta mer abusive Qui vient lécher tes rives S'étirant au soleil
Marseille tu trafiques Et vis de contrebande Tu joues avec les flics T'aimes les armes à feu Tu te veux Chicago Mais tu as le cœur tendre Le plus mauvais mélo Te mets les larmes aux yeux
Marseille lâche-moi Moi qui connais tes failles Tu ne me trompes pas Quand tu joues les malfrats Ne fais pas le malin Je sors de tes entrailles J'ai tété à ton sein Et j'ai joui dans tes bras
Allez vaï Marseille A l'ombre ou au soleil Bois ton pastis et chante Ces refrains de Scotto Qui t'habillaient si bien
Allez vaï Marseille Va donner des conseils Aux joueurs de pétanque Parle fort, parle haut Et conteste le poin
Mais à l'heure où l'amour Tel un vent de Provence Mi-léger, mi-violent Vient perturber tes jours
Allez vaï Marseille Va courtiser Mireille Elle t'attend brûlante Et fais-lui des enfants Qui auront ton accent Marseille
Марсель, город мой, ты стал мне другом С тех пор, как я пошел в школу, Я учился вместе с тобой Тому, что ничего не дается даром. Получая удары в сердце И по морде, Побежденный или победитель Я нашел свою дорогу
Марсель, любовь моя, Немного нежный и немного брутальный, Ты вылепил мои дни И излечил от комплексов, Когда кинул меня совсем зеленым В объятия твоих шлюх, У которых сердца и задницы такие же большие, Как ворота Экс
Давай, Марсель В тени или на солнце Пей свой пастис и пой Песенки Скотто 1 Которые так тебе шли
Давай, Марсель! Дай совет Игрокам в шары Говори громко, в полный голос, Когда не согласен со счетом
Поговори голосом Сезара2 Или с выражением Панисса2, Пусть Бог благословит тебя На обман при помощи искусства
Давай Марсель! Твое небо не сравнить с другим, Как и твое не знающее ограничений море, Которое лижет твои берега, Потягиваясь на солнце
Марсель, ты жульничаешь И живешь контрабандой, Играешь с копами, Любишь пострелять И хочешь походить на Чикаго, Но у тебя нежное сердце: Любая плохая мелодрама Может растрогать тебя до слез
Брось, Марсель Я знаю все твои слабые места, Ты не обманешь меня, Когда ты играешь в бандитов. Не хитри со мной – Я вышел из твоего чрева, Я питался твоим молоком И наслаждался в твоих объятьях
Давай, Марсель В тени или на солнце Пей свой пастис и пой Песенки Скотто, Которые так тебе шли.
Давай, Марсель Подскажи что-нибудь Игрокам в шары3 Говори громко, в полный голос, Когда не согласен со счетом
Но приходит любовь Подобно ветеру из Прованса – То нежная, то неистовая, И вносит смятение в твою жизнь
Ну давай, Марсель, Приударь за Мирей, Она уже в нетерпении, Сделай ей детей, Которые будут говорить с твоим акцентом, Марсель
1) Скотто, композитор, родившийся в Марселе, автор эстрадных мелодий, популярных во Франции в 30-40 годы ХХ века. 2) Герои кинематографической трилогии Марселя Паньоля, 1936 год. 3) Популярная игра на Юге Франции
Понравился перевод?
Перевод песни Allez vaï Marseille — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Герои кинематографической трилогии Марселя Паньоля, 1936 год.
3) Популярная игра на Юге Франции