I'm not a psychic But I see myself all over you Ooh, I'm sick on you, sick on you But you're the medicine, too
The gravity can't hold us, your hands are outer space I can't make sense of nothing and words just get in the way This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things, I wanna do to you is infinite I mean, if you're into it, I'm into it
I'm holding my, holding my breath Until I'm turning blue Don't save me, don't save me, don't save me I'll fall into you, fall into you
This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things, I wanna do to you is infinite I mean, if you're into it, I'm into it I'm into it, I'm into it Whatever trouble that you're thinking I could get into it (I'm into it) I see a king-sized bed in the corner We should get into it (I'm into it) Enough of the conversation, baby, Let's get into it (I'm into it) I mean, if you're into it, I'm into it
The gravity can't hold us, your hands are outer space I can't make sense of nothing This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question You know what I'm gonna say
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things I wanna do to you Is infinite (everything is infinite) I mean, if you're into it, I'm into it (if you're into it) I'm into it, I'm into it
Я не экстрасенс, Но представляю, как наши тела сливаются. О, мне дурно от тебя, дурно от тебя, Но вместе с этим ты мое лекарство.
Гравитация нам не помеха, твои руки словно космос, Я ничего не понимаю и не могу вымолвить ни слова. Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, ты знаешь, что я отвечу.
Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, бесконечен. То есть, если ты в деле, то и я тоже.
Я задерживаю, задерживаю дыхание, До тех пор, пока не посинею. Не спасай меня, не спасай меня, не спасай меня. Я упаду в твои объятия, упаду в твои объятия.
Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, ты знаешь, что я отвечу.
Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, бесконечен. То есть, если ты в деле, то и я тоже. Я в деле, я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться (я в деле). Я вижу огромную кровать в углу, Мы должны заняться делом (я в деле). Довольно разговоров, милый, Давай займемся делом (я в деле). То есть, если ты в деле, то и я тоже.
Гравитация нам не помеха, твои руки словно космос, Я ничего не понимаю. Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, Ты знаешь, что я отвечу.
Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, Бесконечен (всё бесконечно). То есть, если ты в деле, то и я тоже (если ты в деле). Я в деле, я в деле.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Into it — Camila Cabello
Рейтинг: 5 / 520 мнений