All neon like
Not 'til you halo all over me
I'll come over
Not 'til it shimmers 'round your skull
I'll be yours
I weave for you
The marvellous web
Glow in the dark threads
All neon like
The cocoon surrounds you
Embraces all
So you can sleep
Foetus-style
And they will assist us
'Cause we're asking for help
And the luminous beam
It feeds you,
Henh-yeah, henh-yeah
The soft distortion
Fills you up
Nourish nourish
Your turtleheart
And they will assist us
'Cause we're asking for help
And the luminous beam
It feeds you
Henh-yeah, yeah!
Don't get angry with yourself
Don't, don't get angry with yourself
I'll heal you
With a razorblade
I'll cut a slit open
And the luminous beam
Feeds you honey, heals you
Don't get angry with yourself
I'll heal you, I'll heal you
luminous, I'll heal you
Пока ты не засияешь вокруг меня
Я приду
Пока свет не замерцает вокруг твоего черепа
Я буду твоей
Я укутаю тебя
Чудесной сетью,
Светящейся в темноте,
Как неон
Кокон окружает тебя,
Охватывает все
Теперь ты можешь спать
В позе зародыша
И они помогут нам,
Потому что мы попросим о помощи
И луч света,
Он накормит тебя,
Да, да!
Мягкое искажение
Наполняет тебя,
Питает, питает
Твое черепашье сердце
И они помогут нам,
Потому что мы попросим о помощи
И луч света,
Он накормит тебя,
Да, да!
Не сердись на себя
Нет, не надо сердиться на себя
Я исцелю тебя
Лезвием
Я сделаю надрез,
И луч света
Накормит тебя, дорогой, исцелит тебя
Не сердись на себя
Я исцелю тебя, я исцелю тебя
Светом я исцелю тебя
Понравился перевод?
Перевод песни All neon like — Björk
Рейтинг: 4.3 / 5
7 мнений