Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни C'etait toi (You were the one) (Billy Joel)

C'etait toi (You were the one)

C’etait toi (Ты была единственной)


Here I am again
In this smoky place
With my brandy eyes
I’m talking to myself
You were the one
You were the one

Here I go again
Looking for your face
And I realize
That I should look for someone else
But you were the one
You were the one

I’m looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me from myself
You were the only one

Me revoici
Dans ce bar enfume
Avec mes yeux iures
Je me parle a moi meme
C’etait toi
C’etait toi

Me revoici
Cherchant ton visage
Et je realise
Que je devrais en chercher une autre
C’etait toi
You were the one

Je recherche l’affection
Qu’une autre pourrait me donner
Mais apres tout
Je sais qu’il n’y a personne
Personne qui puisse me sauver
Tu etais la seule

I’m looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me, save me from myself
You were the only one

Я снова здесь,
В этом прокуренном заведении
С красными от бренди глазами.
Я не перестаю повторять, что
Ты была моей единственной.
Ты была моей единственной.

Я снова прихожу сюда
В поисках твоего лица
И понимаю,
Что лучше б мне найти себе другую,
Но ты была моей единственной.
Ты была моей единственной.

Я ищу утешения,
Которое могла бы
Принести мне другая,
Но в конце концов
Я понимаю, что никакая другая
Не сможет спасти меня от себя самого.
Ты была такая единственная.

Me revoici
Dans ce bar enfume
Avec mes yeux iures
Je me parle a moi meme
C’etait toi
C’etait toi

Me revoici
Cherchant ton visage
Et je realise
Que je devrais en chercher une autre
C’etait toi
Ты была моей единственной.

Je recherche l’affection
Qu’une autre pourrait me donner
Mais apres tout
Je sais qu’il n’y a personne
Personne qui puisse me sauver
Tu etais la seule1

Я ищу утешения,
Которое могла бы
Принести мне другая,
Но в конце концов
Я понимаю, что никакая другая
Не сможет спасти меня, спасти меня от себя самого.
Ты была такая единственная.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Первые три строфы песни повторяются на французском. В одном из интервью Билли Джоел признался, что считает эту песню самой худшей из написанных им. Он никогда не говорил по-французски, просто ему нравилось звучание французского языка, и он попросил знакомого перевести написанную им на английском языке песню на французский. Когда Билли Джоел исполнил песню на концерте во время французского турне, публика никак не отреагировала. После концерта Джоел спросил промоутера: «Что случилось?», тот ответил ему: «Они подумали, что ты поёшь на польском».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'etait toi (You were the one) — Billy Joel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls