Saturday night, and you're still hanging around You're tired of living in your one horse town You'd like to find a little hole in the ground For a while
So you go to the Village in your tie-dye jeans And you stare at the junkies and the closet queens It's like some pornographic magazine And you smile
But Captain Jack will get you high tonight And take you to your special island Captain Jack will get you by tonight Just a little push, and you'll be smiling Oh, yeah, yeah
Your sister's gone out, she's on a date And you just sit at home and masturbate Your phone is gonna ring soon but you just can't wait For that call
So you stand on the corner in your new English clothes And you look so polished from your hair down to your toes Oh, but still your finger's gonna pick your nose after all
But Captain Jack will get you high tonight And take you to your special island Captain Jack will get you by tonight Just a little push, you'll be smiling Oh, yeah, yeah
So you decide to take a holiday You got your tape deck and your brand new Chevrolet Ah, there ain't no place to go anyway What for?
So, you've got everything, ah, but nothing's cool They just found your father in the swimming pool And you guess you won't be goin' back to school Anymore
But Captain Jack can get you high tonight And take you to your special island Oh, Captain Jack will get you by tonight Just a little push and you'll be smiling La-la-la Oh, yeah, yeah
So you play your albums and you smoke your pot And you meet your girlfriend in the parkin' lot Oh, but still you're aching for the things you haven't got What went wrong?
And if you can't understand why your world is so dead Why you've got to keep in style and feed your head Well, you're twenty-one, and still your mother makes your bed And that's too long Oh, yeah, yeah
But Captain Jack will get you high tonight And take you to your special island Well, now Captain Jack will get you by tonight Just a little push and you'll be smiling Oh, Captain Jack will get you high tonight Take you to your special island Well, now Captain Jack could make you die tonight Just a little push and you’ll be smiling Yeah, Captain Jack will get you high tonight And take you to your special island Captain Jack will make you die tonight...
Субботний вечер, а ты всё ещё слоняешься без дела. Тебе наскучила жизнь в твоём захолустном городишке. Тебе хотелось бы зарыться в землю На время.
И вот ты отправляешься в Гринвич-Виллидж В своих варёных джинсах, И ты пялишься на торчков и скрытых педиков, Словно разглядываешь порнографический журнал, И улыбаешься.
Сегодня вечером капитан Джек одурманит тебя И отправит на твой необыкновенный остров. Сегодня вечером капитан Джек В твоём полном распоряжении. Лишь небольшая доза, и ты будешь улыбаться. О, да, да.
Твоя сестра ушла на свидание, А ты сидишь дома и мастурбируешь. Ты ждёшь не дождёшься Этого телефонного звонка.
И вот ты стоишь на углу В своём новёхоньком английском прикиде И выглядишь безупречно С головы до пят, Но в конце концов Тебя выдаёт твоё характерное шмыгание носом.
Сегодня вечером капитан Джек одурманит тебя И отправит на твой необыкновенный остров. Сегодня вечером капитан Джек в твоём распоряжении. Лишь небольшая доза, и ты будешь улыбаться. О, да, да.
Итак, ты решил устроить себе каникулы. У тебя есть кассетник и новенький Шевроле, Но в любом случае тебе некуда ехать, Да и зачем?
Итак, у тебя есть всё, но тебя ничто не радует. Твоего отца только что обнаружили Утонувшим в собственном бассейне, И ты решил, что больше не вернёшься в школу Никогда.
Но сегодня вечером капитан Джек Может одурманить тебя И отправить на твой необыкновенный остров. О, сегодня вечером капитан Джек Будет в твоём полном распоряжении. Лишь небольшая доза, и ты будешь улыбаться. Ла-ла-ла. О, да, да.
Итак, ты слушаешь свои любимые альбомы, Куришь траву, Встречаешься на стоянке со своей подружкой, А тебе всё равно чего-то не хватает. Что же пошло не так?
И тебе невдомёк, Почему твой мир такой никчёмный, И зачем тебе гнаться за модой и расширять сознание. Что ж, тебе уже двадцать один, А твоя мама всё ещё застилает тебе постель. А это уже большой срок. О, да, да.
Но сегодня вечером капитан Джек одурманит тебя И отправит на твой необыкновенный остров. Итак, сегодня вечером капитан Джек В твоём полном распоряжении. Лишь небольшая доза, и ты будешь улыбаться. О, сегодня вечером капитан Джек одурманит тебя, Отправит на твой необыкновенный остров. Что ж, возможно, сегодня вечером капитан Джек Прикончит тебя. Лишь небольшая доза, и ты будешь улыбаться. Да, сегодня вечером капитан Джек одурманит тебя И отправит на твой необыкновенный остров. Сегодня вечером капитан Джек прикончит тебя...
Автор перевода —
1) «Капитан Джек» — такой была кличка наркодилера, продающего героин подросткам в городке Ойстер-Бей на острове Лонг-Айленд, где жил Билли Джоел в 1971 году.
Понравился перевод?
Перевод песни Captain Jack — Billy Joel
Рейтинг: 5 / 52 мнений